| Could it be that you were someone different many years ago today?
| Может быть, сегодня много лет назад вы были кем-то другим?
|
| Something tells me you were just the same
| Что-то мне подсказывает, что ты был таким же
|
| You never learnt to deal with life
| Вы так и не научились справляться с жизнью
|
| And now you take your problems out on me
| А теперь ты вымещаешь свои проблемы на мне.
|
| Exercise your demons somewhere else
| Упражняйте своих демонов в другом месте
|
| Cos' you don’t own me, you don’t know me
| Потому что ты не владеешь мной, ты меня не знаешь
|
| What makes you think that I’m on your side?
| Почему ты думаешь, что я на твоей стороне?
|
| So don’t tell me, that you need me
| Так что не говори мне, что я тебе нужен
|
| Get off my back, time to get a life
| Отойди от меня, время, чтобы получить жизнь
|
| Leave Me Alone — I don’t ever wanna see you again
| Оставь меня в покое — я больше никогда не хочу тебя видеть
|
| Leave Me Alone — I don’t ever wanna call my friend
| Оставь меня в покое — я никогда не хочу звонить своему другу
|
| Leave Me Alone — I never really liked you anyway
| Оставь меня в покое — ты мне никогда особо не нравился
|
| So why can’t you just Leave Me Alone
| Так почему ты не можешь просто оставить меня в покое?
|
| Give me one good reason why I shouldn’t turn my back and walk away
| Назовите мне одну вескую причину, почему я не должен повернуться спиной и уйти
|
| Can’t you see there’s nothing for me here
| Разве ты не видишь, что здесь для меня ничего нет
|
| The time has come for you to stop and think about the things that you have done
| Пришло время остановиться и подумать о том, что вы сделали
|
| Time for you to face your darkest fears
| Пришло время столкнуться со своими самыми мрачными страхами
|
| Cos' you don’t own me, you don’t know me
| Потому что ты не владеешь мной, ты меня не знаешь
|
| What makes you think that I’m on your side?
| Почему ты думаешь, что я на твоей стороне?
|
| So don’t tell me, that you need me
| Так что не говори мне, что я тебе нужен
|
| Get off my back, time to get a life
| Отойди от меня, время, чтобы получить жизнь
|
| Leave Me Alone — I don’t ever wanna see you again
| Оставь меня в покое — я больше никогда не хочу тебя видеть
|
| Leave Me Alone — I don’t ever wanna call my friend
| Оставь меня в покое — я никогда не хочу звонить своему другу
|
| Leave Me Alone — I never really liked you anyway
| Оставь меня в покое — ты мне никогда особо не нравился
|
| So why can’t you just Leave Me Alone
| Так почему ты не можешь просто оставить меня в покое?
|
| All I really wanted was a chance for me to get on with my life
| Все, что я действительно хотел, это шанс для меня продолжить свою жизнь
|
| But you keep on getting in my way
| Но ты продолжаешь мешать мне
|
| Can’t you see that every little thing you do is getting on my nerves?
| Разве ты не видишь, что каждая мелочь, которую ты делаешь, действует мне на нервы?
|
| I never want to see your face again
| Я больше никогда не хочу видеть твое лицо
|
| Cos' you don’t own me, you don’t know me
| Потому что ты не владеешь мной, ты меня не знаешь
|
| What makes you think that I’m on your side?
| Почему ты думаешь, что я на твоей стороне?
|
| So don’t tell me, that you need me
| Так что не говори мне, что я тебе нужен
|
| Get off my back, time to get a life
| Отойди от меня, время, чтобы получить жизнь
|
| Leave Me Alone — I don’t ever wanna see you again
| Оставь меня в покое — я больше никогда не хочу тебя видеть
|
| Leave Me Alone — I don’t ever wanna call my friend
| Оставь меня в покое — я никогда не хочу звонить своему другу
|
| Leave Me Alone — I never really liked you anyway
| Оставь меня в покое — ты мне никогда особо не нравился
|
| So why can’t you just Leave Me Alone
| Так почему ты не можешь просто оставить меня в покое?
|
| Leave Me Alone — I don’t ever wanna see you again
| Оставь меня в покое — я больше никогда не хочу тебя видеть
|
| Leave Me Alone — I don’t ever wanna call my friend
| Оставь меня в покое — я никогда не хочу звонить своему другу
|
| Leave Me Alone — I never really liked you anyway
| Оставь меня в покое — ты мне никогда особо не нравился
|
| So why can’t you just Leave Me Alone | Так почему ты не можешь просто оставить меня в покое? |