Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seemann , исполнителя - Apocalyptica. Дата выпуска: 16.11.2003
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seemann , исполнителя - Apocalyptica. Seemann*(оригинал) | Моряк(перевод на русский) |
| Komm' in mein Boot | Садись в мою лодку! |
| Ein Sturm kommt auf | Приближается шторм, |
| Und es wird Nacht. | И наступает ночь. |
| Wo willst du hin? | Куда ты собираешься идти? |
| So ganz allein | В полном одиночестве |
| Treibst du davon. | Уплываешь ты. |
| Wer hält deine Hand? | И кто схватит тебя за руку, |
| Wenn es dich | Если тебя будет |
| Nach unten zieht. | Тянуть на дно? |
| Wo willst du hin? | Куда ты? |
| So uferlos | Бескрайнее море |
| Die kalte See. | Так холодно. |
| Komm' in mein Boot | Садись в мою лодку! |
| Der Herbstwind hält | Осенний ветер |
| Die Segel straff. | Натягивает паруса. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Jetzt stehst du da an der Laterne | Вот ты стоишь у фонаря |
| Mit Tränen im Gesicht. | Со слезами на лице. |
| Das Tageslicht fällt auf die Seite | Дневной свет угасает. |
| Der Herbstwind fegt die Straße leer. | Осенний ветер смёл всё с улиц. |
| Jetzt stehst du da an der Laterne | Вот ты стоишь у фонаря, |
| Hast Tränen im Gesicht. | Со слезами на лице. |
| Das Abendlicht verjagt die Schatten | Вечерний свет разогнал тени. |
| Die Zeit steht still und es wird Herbst. | Время остановилось, и наступает осень. |
| - | - |
| Komm' in mein Boot | Садись в мою лодку! |
| Die Sehnsucht wird | Тоска будет |
| Der Steuermann. | Рулевым для тебя. |
| Komm' in mein Boot | Садись в мою лодку! |
| Der beste Seemann | Лучшим моряком |
| War doch ich. | Был всё же я. |
| - | - |
| Jetzt stehst du da an der Laterne | Вот ты стоишь у фонаря, |
| Hast Tränen im Gesicht. | Со слезами на лице. |
| Das Feuer nimmst du von der Kerze | Ты разожгла огонь от свечи. |
| Die Zeit steht still und es wird Herbst. | Время остановилось, и наступает осень. |
| - | - |
| Sie sprachen nur von deiner Mutter | Мне рассказывали только о твоей матери. |
| So gnadenlos ist nur die Nacht. | Такой беспощадной может быть только ночь. |
| Am Ende bleib ich doch alleine | В конце концов, я останусь один. |
| Die Zeit steht still und mir ist kalt | Время остановилось, и мне холодно. |
| ...kalt...kalt..kalt... | ...Холодно, холодно, холодно... |
| - | - |
Seemann(оригинал) |
| Komm in mein Boot |
| Ein Sturm kommt auf |
| Und es wird Nacht |
| Wo willst du hin |
| So ganz allein |
| Treibst du davon |
| Wer hlt deine Hand |
| Wenn es dich |
| Nach unten zieht |
| Jetzt stehst du da an der Laterne |
| Mit Trnen im Gesicht |
| Das Tageslicht fllt auf die Seite |
| Der Herbstwind fegt die Strae leer |
| Jetzt stehst du da an der Laterne |
| Hast Trnen im Gesicht |
| Das Abendlicht verjagt die Schatten |
| Die Zeit steht still und es wird Herbst |
| Komm in mein Boot |
| Die Sehnsucht wird |
| Der Steuermann |
| Komm in mein Boot |
| Der beste Seemann |
| War doch ich |
| Jetzt stehst du da an der Laterne |
| Hast Trnen im Gesicht |
| Das Feuer nimmst du von der Kerze |
| Die Zeit steht still und es wird Herbst |
| Sie sprachen nur von deiner Mutter |
| So gnadenlos ist nur die Nacht |
| Am Ende bleib ich doch alleine |
| Die Zeit steht still |
| Und mir ist kalt |
Моряк(перевод) |
| Заходи в мою лодку |
| Шторм приближается |
| И наступает ночь |
| Ты куда |
| Так одинок |
| Вы уходите |
| кто держит тебя за руку |
| Если это ты |
| тянет вниз |
| Теперь ты стоишь там у фонаря |
| Со слезами на лице |
| Дневной свет падает сбоку |
| Осенний ветер метет улицу пустую |
| Теперь ты стоишь там у фонаря |
| У тебя слезы на лице |
| Вечерний свет прогоняет тени |
| Время остановилось и осень наступает |
| Заходи в мою лодку |
| Тоска становится |
| Рулевой |
| Заходи в мою лодку |
| Лучший моряк |
| Я был |
| Теперь ты стоишь там у фонаря |
| У тебя слезы на лице |
| Вы берете огонь от свечи |
| Время остановилось и осень наступает |
| Ты говорил только о своей матери |
| Только ночь так беспощадна |
| В конце концов, я остаюсь один |
| Время стоит на месте |
| и мне холодно |
| Название | Год |
|---|---|
| Personal Jesus | 2009 |
| Nobody's Fault But Mine | 2009 |
| Liebeskummer lohnt sich nicht ft. Nina Hagen | 2005 |
| Talk To Me ft. Lzzy Hale | 2020 |
| Mean Old World | 2009 |
| Venomous Moon ft. Apocalyptica | 2021 |
| Live or Die ft. Apocalyptica, Joakim Brodén | 2020 |
| Noch ein Tässchen Kaffee | 2010 |
| Cold Blood | 2015 |
| On The Battlefield | 2009 |
| Slow Burn | 2015 |
| Run On | 2009 |
| God's Radar | 2009 |
| Wir sind das Volk | 2010 |
| Angels Calling ft. Apocalyptica | 2020 |
| New York, New York | 2003 |
| Faraway | 2003 |
| Fade To Black | 1997 |
| One | 1997 |
| Somewhere Around Nothing ft. Dave Lombardo | 2003 |
Тексты песен исполнителя: Apocalyptica
Тексты песен исполнителя: Nina Hagen