| No me ha llevado tanto tiempo el olvidarte
| Мне не потребовалось так много времени, чтобы забыть тебя
|
| Creo que fueron 100 mil horas sin dormir
| Я думаю, это было 100 тысяч часов без сна
|
| Por fin se cierra este capítulo y termina
| Наконец эта глава закрывается и заканчивается
|
| Que ya no hay nueva temporada, se acabó
| Что нет нового сезона, он закончился
|
| Dímelo amor
| скажите мне люблю
|
| Tú que sabes cómo duele por dentro
| Вы, кто знает, как это больно внутри
|
| No viviste aquél momento
| ты не жил в тот момент
|
| Ni sufriste como yo
| Ты не страдал, как я
|
| Te digo adiós
| я прощаюсь
|
| Que te vaya bonito el camino
| Пусть дорога будет красивой для тебя
|
| No entendiste quizás mi latido
| Вы не поняли, может быть, мое сердцебиение
|
| Ni mi corazón
| ни мое сердце
|
| Y por eso yo te escribo esta canción
| И поэтому я пишу тебе эту песню
|
| Y grito, que a mí ya no me importa nada
| И я кричу, что мне уже ничего не важно
|
| Y grito, que por fin saqué de mí este amor
| И я кричу, что наконец-то вырвала из себя эту любовь.
|
| Y grito, yo que tanto a ti te amaba
| И я кричу, я так любил тебя
|
| Yo que tanto te cuidaba, mi amor
| Я так заботился о тебе, моя любовь
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
| Да да да да да да
|
| Hoy me he puesto mis zapatos del olvido
| Сегодня я надел туфли забвения
|
| He quebrado hasta el pijama del dolor
| Я сломал даже пижаму боли
|
| Que se queden para siempre nuestros nombres
| Пусть наши имена останутся навсегда
|
| En el tronco de aquel árbol que nos vio
| В стволе того дерева, которое нас увидело
|
| Te digo adiós, que te vaya bonito el camino
| Я прощаюсь, пусть дорога будет красивой
|
| Y grito, que a mí ya no me importa nada
| И я кричу, что мне уже ничего не важно
|
| Y grito, que por fin saqué de mí este amor
| И я кричу, что наконец-то вырвала из себя эту любовь.
|
| Y grito, yo que tanto a ti te amaba
| И я кричу, я так любил тебя
|
| Yo que tanto te cuidaba, mi amor
| Я так заботился о тебе, моя любовь
|
| Yo que tanto te cuidaba
| Я так заботился о тебе
|
| Yo que tanto a ti te amaba, amor
| Я так любил тебя, люблю
|
| Yo que tanto te cuidaba, mi amor
| Я так заботился о тебе, моя любовь
|
| Y grito, que a mí ya no me importa nada
| И я кричу, что мне уже ничего не важно
|
| Que por fin saqué de mí este amor
| Что я, наконец, получил эту любовь из меня
|
| Y grito, yo que tanto a ti te amaba
| И я кричу, я так любил тебя
|
| Yo que tanto te cuidaba, mi amor
| Я так заботился о тебе, моя любовь
|
| No me ha llevado tanto tiempo el olvidarte
| Мне не потребовалось так много времени, чтобы забыть тебя
|
| Creo que fueron 100 mil horas sin dormir | Я думаю, это было 100 тысяч часов без сна |