| Que yo quiero ser el aire
| Что я хочу быть воздухом
|
| Que desnuda tus mañanas
| что обнажает ваше утро
|
| Y morir en cada beso
| И умирать в каждом поцелуе
|
| De esos que nos despeinaban
| Из тех, кто растрепал нас
|
| Y vestirme de barrera
| И одеваться как барьер
|
| Por si acaso tu te escapas
| На всякий случай, если ты убежишь
|
| Ahora se que soy feliz
| Теперь я знаю, что я счастлив
|
| Ahora se que estas aqui sujetándome de cerca
| Теперь я знаю, что ты держишь меня близко
|
| Te propongo cuatro planes para averiguar
| Я предлагаю четыре плана, чтобы узнать
|
| Nuestra historia que esta por venir
| Наша история, которая впереди
|
| Te propongo cuatro planes para averiguar
| Я предлагаю четыре плана, чтобы узнать
|
| Que tu eres la letra de mi melodía
| Что ты лирика моей мелодии
|
| Que siento que puedo si estás cerca mía
| Что я чувствую, что могу, если ты рядом со мной
|
| Es que quiero quedarme y no tener que inventarte
| Я хочу остаться и не изобретать тебя
|
| Seguir respidando llenándome de ti
| Продолжай дышать, наполняя меня тобой
|
| Que tu eres la letra de mi melodía
| Что ты лирика моей мелодии
|
| Que no nos despierten con las luz del día
| Чтоб не разбудили нас при свете дня
|
| Es que quiero quedarme para no imaginarte
| Это то, что я хочу остаться, чтобы не представлять тебя
|
| Respirar y vivir a un milímetro de ti
| Дыши и живи в миллиметре от тебя
|
| A un milímetro de ti
| В миллиметре от тебя
|
| Y que ya lo dijo alguien
| И кто-то уже сказал это
|
| No es como empieza, es como acaba
| Это не то, как это начинается, это то, как это заканчивается
|
| Yo comino con mis dedos
| я ем пальцами
|
| Por el mapa de tu espalda
| По карте на спине
|
| Te propongo cuatro planes para averiguar
| Я предлагаю четыре плана, чтобы узнать
|
| Nuestra historia que esta por venir
| Наша история, которая впереди
|
| Te propongo cuatro planes para averiguar
| Я предлагаю четыре плана, чтобы узнать
|
| Que tu eres la letra de mi melodía
| Что ты лирика моей мелодии
|
| Que siento que puedo si estás cerca mía
| Что я чувствую, что могу, если ты рядом со мной
|
| Es que quiero quedarme y no tener que inventarte
| Я хочу остаться и не изобретать тебя
|
| Seguir respidando llenándome de ti
| Продолжай дышать, наполняя меня тобой
|
| Que tu eres la letra de mi melodía
| Что ты лирика моей мелодии
|
| Que no nos despierten con las luz del día
| Чтоб не разбудили нас при свете дня
|
| Es que quiero quedarme para no imaginarte
| Это то, что я хочу остаться, чтобы не представлять тебя
|
| Respirar y vivir a un milímetro de ti
| Дыши и живи в миллиметре от тебя
|
| A un milímetro de ti
| В миллиметре от тебя
|
| Un milímetro de ti
| миллиметр от тебя
|
| Un milímetro de ti
| миллиметр от тебя
|
| Que quiero quedarme con tu melodía
| Я хочу остаться с твоей мелодией
|
| Que no nos despierten con las luz del día
| Чтоб не разбудили нас при свете дня
|
| Que quiero quedarme para no imaginarte
| Что я хочу остаться, чтобы не представлять тебя
|
| Respirar y vivir a un centímetro de ti
| Дышите и живите в дюйме от вас
|
| A un milímetro de ti
| В миллиметре от тебя
|
| De ti a mi
| от тебя ко мне
|
| Respirarte, repirar, respirarte | Дышать тобой, дышать тобой, дышать тобой |