Перевод текста песни De Qué Manera - Antonio José

De Qué Manera - Antonio José
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Qué Manera , исполнителя -Antonio José
Песня из альбома: El Viaje
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.12.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

De Qué Manera (оригинал)как-то (перевод)
Con la sonrisa puesta por tu calle voy perdido С улыбкой на твоей улице я потерялся
Parece que es mentira lo que regala la vida Кажется, что жизнь - ложь
Ayer me levantaba la tristeza en mi almohada Вчера печаль поднялась на моей подушке
Y hoy voy loco porque el sueño me recuerde tu alegría И сегодня я схожу с ума, потому что сон напоминает мне о твоей радости
No sé si fueron tus palabras llenas de poesía Я не знаю, были ли твои слова полны поэзии
Las que pintaron de colores mi melancolía Те, что раскрасили мою меланхолию красками
Yo no pretendo que esto dure para siempre Я не намерен, чтобы это длилось вечно
Solo quiero disfrutarlo, no olvidarme nunca Я просто хочу наслаждаться этим, никогда не забывай
De qué manera una sonrisa tan verdadera Как улыбка так верно
Puede llevarte hasta donde quieras Он может доставить вас туда, куда вы хотите
Puede enseñarte que todo pasa por una razón Это может научить вас, что все происходит по какой-то причине
De qué manera he regalado la primavera Как я дарил весну
De qué manera каким образом
Me has enseñado a ver la luz que esconde un beso a ciegas Ты научил меня видеть свет, скрывающий слепой поцелуй.
Que cuando se desnuda el alma es poco lo que queda Что когда душа раздевается, мало что остается
Hoy no tengo preguntas, no quiero respuestas Сегодня у меня нет вопросов, я не хочу ответов
No me importa lo que pase, yo te dejaré la puerta abierta Мне все равно, что произойдет, я оставлю дверь открытой для тебя
No he vuelto a ver la boca que cambió mi pobre suerte Я не видел рта, который изменил мою неудачу
Todo quedó en la noche que en tu calle me hice fuerte Все осталось в ночи, что на твоей улице я стал сильным
Me recordaste que la vida son dos días Ты напомнил мне, что жизнь - это два дня
Solo quiero agradecerte por cerrar mi herida Я просто хочу поблагодарить вас за то, что вы закрыли мою рану
De qué manera una sonrisa tan verdadera Как улыбка так верно
Puede llevarte hasta donde quieras Он может доставить вас туда, куда вы хотите
Puede enseñarte que todo pasa por una razón Это может научить вас, что все происходит по какой-то причине
De qué manera he regalado la primavera Как я дарил весну
De qué maneraкаким образом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: