Перевод текста песни Não Vai Dar - Anselmo Ralph

Não Vai Dar - Anselmo Ralph
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não Vai Dar, исполнителя - Anselmo Ralph.
Дата выпуска: 26.02.2007
Язык песни: Португальский

Não Vai Dar

(оригинал)
Alô
Alô Anselmo, tudo bem?
Ya ya tudo bem, mas quem fala?
Sou eu, já não sabes com quem falas?
Humm, ow, ow, desculpa lá, tah tudo bem contigo?
Ya, queria te dizer algo, mas não sei por onde começar.
Não, fala lá, fica a vontade
Epa, vou direto ao assunto:
Eu sinto que estou a gostar de ti
Aff sério
E sinto que também estás a gostar de mim
Mas tu és a namorada do meu melhor amigo
Eu sei
Eu não vou negar que por ti também tenho um fraco
E as vezes me sinto como se estivesse apaixonado
Mas tudo vai oh
Fico bem oh
Quando te vejo
Mas ficar contigo é um pouco mais que complicado
Mas miúda tu não estás sozinha, tu és a rainha
De um outro fulano e sabes bem
Não cobiço o que é do outro
E o pior que te dou
É meu melhor amigo
Por isso não vai dar
Este sentimento temos que arrancar
Não podemos nos deixar levar
Pois ele é meu amigo
E o pior de tudo é que ele deve estar contigo
Não vai dar
Este sentimento temos que arrancar
Não podemos nos deixar levar
Pois ele é meu amigo
E o pior de tudo é que ele deve estar contigo
Nem tudo que a gente sente temos que correr atrás
A vida as vezes prega-nos armadilhas temos que esquivar
E muito cuidado com o coração
Pois ele as vezes só faz confusão
Moça espera aí
O quê que foi?
Eu acho que alguém está a ligar pra mim
Hã?
Oh meu Deus adivinha quem é
É ele?
Sim
Anselmo não brinca assim, é ele?
Sim
Não, por favor não atendas o telefone Anselmo
Mas eu tenho que atender
Não atendas por favor, é sério
Moça eu vou atender, com licença
Nãooo, Anselmo
Alô
Ya
Tudo bem?
Ya tens um tempo pra mim?
Que isso podes falar
Tou numa situação bem malaique, a minha dama está a gostar de outro madié
Discutimos por babuseiras, quando está comigo quer…
Mas espera, que eu tenho uma chamada noutra linha
Oh, desculpa lá
No problema, pois eu vou já me despachar
E pessoalmente vamos falar ya?
Ya, depois então
Até já
Alô
Sim
Já me sinto mal com esta situação
Porquê, o quê que ele disse?
Pois eu sinto que já é uma traição
Não, não digas isso
É melhor me esquecer
Não
Que eu vou te esquecer
Não Anselmo, deixa-me terminar
Pois não vês, que não vai dar
Não
Este sentimento temos que arrancar
Não podemos nos deixar levar
Pois ele é meu amigo
E o pior de tudo é que ele deve estar contigo
Não vai dar
Este sentimento temos que arrancar
Não podemos nos deixar levar
Pois ele é meu amigo
E o pior de tudo é que ele deve estar contigo
Ah tantas mulheres por aí
E tantos homens por aí
Mas eu fui logo gostar de ti
E tu foste logo gostar de mim
Miúda
Ah tantas mulheres por aí
E tantos homens por aí
Mas eu fui logo gostar de ti
E tu foste logo gostar de mim
É melhor ficarmos por aqui
Ele é meu amigo
Não vai dar
Não vai dar, ok?
Fica bem, cuida-te Tchau

Не Даст

(перевод)
Привет
Привет, Ансельмо, как дела?
Да ладно, но кто говорит?
Это я, ты уже не знаешь, с кем разговариваешь?
Хм, ой, ой, простите, с вами все в порядке?
Да, я хотел тебе кое-что сказать, но не знаю, с чего начать.
Нет, говори, не стесняйся
Епа, перейду сразу к теме:
Я чувствую, что ты мне нравишься
Шутки в сторону
И я чувствую, что я тебе тоже нравлюсь
Но ты девушка моего лучшего друга
Я знаю
Я не буду отрицать, что для тебя у меня тоже есть слабость
И иногда мне кажется, что я влюблен
Но все идет о
я в порядке, о
Когда я вижу тебя
Но остаться с тобой немного сложнее
Но девочка, ты не одна, ты королева
От другого парня, и ты хорошо знаешь
Я не жажду того, что принадлежит другому
Это худшее, что я тебе даю
Мой лучший друг
Вот почему это не будет
Это чувство мы должны разорвать
Мы не можем увлечься
Потому что он мой друг
И хуже всего то, что он должен быть с тобой
не даст
Это чувство мы должны разорвать
Мы не можем увлечься
Потому что он мой друг
И хуже всего то, что он должен быть с тобой
Не все, что мы чувствуем, мы должны преследовать
Жизнь иногда расставляет нам ловушки, от которых нужно увернуться.
И очень осторожно с сердцем
Потому что он иногда просто делает беспорядок
девушка подожди там
Что это было?
Я думаю, что кто-то зовет меня
Там есть?
Боже угадай кто это
Это он?
Да
Ансельмо так не играет, не так ли?
Да
Нет, пожалуйста, не бери трубку, Ансельмо.
Но я должен присутствовать
Пожалуйста, не отвечайте, это серьезно
Девушка, я отвечу, извините
Неееет, Ансельмо
Привет
Я.
Как дела?
У тебя есть время для меня?
что ты можешь говорить
Я нахожусь в очень малайской ситуации, моей леди нравится еще одна мэди
Мы спорим из-за ерунды, когда он со мной, он хочет...
Но подождите, у меня звонок по другой линии
о, извините
В проблеме, потому что я буду спешить
А лично давай поговорим?
Ага, тогда
до скорого
Привет
Да
мне уже плохо от этой ситуации
Почему, что он сказал?
Потому что я чувствую, что это уже предательство
нет не говори так
Лучше забыть меня
Нет
Что я забуду тебя
Нет, Ансельмо, дай мне закончить.
Ну разве ты не видишь, что это не даст
Нет
Это чувство мы должны разорвать
Мы не можем увлечься
Потому что он мой друг
И хуже всего то, что он должен быть с тобой
не даст
Это чувство мы должны разорвать
Мы не можем увлечься
Потому что он мой друг
И хуже всего то, что он должен быть с тобой
Ах, так много женщин
И так много мужчин
Но ты мне скоро понравился
И ты скоро полюбил меня
девочка
Ах, так много женщин
И так много мужчин
Но ты мне скоро понравился
И ты скоро полюбил меня
Нам лучше остаться здесь
Он мой друг
не даст
Не будет, ясно?
Будь здоров, береги себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nao me toca 2012
Não Me Toca 2010
Um Dois 2007
Vais Me Perder 2021
Minha Bebé ft. Sandokan 2014
Te Vais Lembrar de Mim 2014
Não Vai Embora 2014
Domesticado ft. Sandokan 2014
Pra Cuiar Mais ft. C4 Pedro 2019
Não Tenho Pena 2020
Amor Errado ft. Pérola 2012
Viro Santo ft. MC Zuka 2020
Quiero Volver ft. Todo El Rato 2020
Diz-me Quantos Beijos 2020
Ando Com Jesus 2020
Quero de Volta 2012
Atrevimento ft. Kataleya 2014
Sou Sortudo ft. Anselmo Ralph 2012
Curtição 2016
Lutadores ft. Anselmo Ralph 2015

Тексты песен исполнителя: Anselmo Ralph

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dihos Mana Ke Patera ft. Stelios Kazadzidis 1984
Drunk Off Water 2014
I mina kvarter 2010
Sticks And Stones 1961
options 2022
Those Who Can't Do... ft. School of Rock Cast 2009
Shake the Walls 2011
Boogie Wonderland 2009
Forever ft. Mad Mark 2006