| Anselmo:
| Ансельм:
|
| Miúda me desculpa o atrevimento
| Девушка извините за наглость
|
| Mas a tua beleza juro tem talento
| Но у твоей красоты, клянусь, есть талант
|
| Pareces uma estrela que caiu do céu
| Ты похожа на звезду, упавшую с неба
|
| A coisa mais bonita que esse homem já viu
| Самое прекрасное, что этот человек когда-либо видел
|
| Kataleya:
| Каталея:
|
| Não a problema que esta desculpado
| Не та проблема, которую можно простить
|
| E pra ja também te acho um gato
| А пока я тоже считаю тебя котом
|
| Um pouco atrevido mas eu gosto
| Немного дерзко, но мне нравится
|
| Agora da licença pois eu tenho que ir
| Сейчас я в отпуске, потому что мне нужно идти.
|
| Anselmo:
| Ансельм:
|
| Mas espera ai dá-me o teu número
| Но подожди, дай мне свой номер
|
| Deixa eu mostrar que eu não sou mais um
| Позвольте мне показать, что я больше не
|
| Eu quero ser o teu scooby-doo
| Я хочу быть твоим скуби-ду
|
| E tu vais ser o meu osso
| И ты будешь моей костью
|
| Kataleya:
| Каталея:
|
| Você é mesmo atrevido e agora já quer o meu numero
| Ты очень дерзкий, и теперь ты хочешь мой номер
|
| Mas eu vou pensar no seu caso
| Но я подумаю о твоем случае
|
| Talvez eu dê ou talvez não.
| Может быть, я буду, а может и нет.
|
| Anselmo / Kataleya:
| Ансельмо / Каталея:
|
| Mas diz-me se tens namorado ou vieste acompanhada
| Но скажи мне, есть ли у тебя парень или тебя сопровождают
|
| Baby baby fala, baby baby fala
| Baby Baby Talk, Baby Baby Talk
|
| Mas diz-me se tu nao tens namorada ou vieste acompanhado
| Но скажи мне, если у тебя нет девушки или ты пришел с кем-то
|
| Olha moço fala, olha moço fala
| Смотри, мальчишка, смотри, мальчишка,
|
| Porque eu não quero problemas, não quero
| Потому что я не хочу никаких проблем, я не хочу
|
| Eu nao quero problemas…
| Я не хочу проблем…
|
| Anselmo:
| Ансельм:
|
| Moça batuca em mim sou teu tambor
| Девушка барабанит во мне, я твой барабан
|
| Faz musica no meu corpo
| Сделай музыку в моем теле
|
| Que eu deixo, me rendo, me estendo, aos teus pês!
| Что я ухожу, сдаюсь, растягиваюсь у ваших ног!
|
| Kataleya:
| Каталея:
|
| E eu vou ser a tua guitarra
| И я буду твоей гитарой
|
| Toca qual qualquer nota
| сыграть любую ноту
|
| Toca FA toca DO que eu estou bem afinada!
| Играть FA играть DO Я в гармонии!
|
| Anselmo:
| Ансельм:
|
| Não fala assim comigo
| Не разговаривай со мной так
|
| Estou tentado a te por no bolso e te levar comigo
| Мне хочется положить тебя в карман и взять с собой
|
| Oh yeah daqui, oh yeah daqui!
| О да отсюда, о да отсюда!
|
| Kataleya:
| Каталея:
|
| Eu falo assim contigo
| я разговариваю с тобой так
|
| So pra ver se vira homem e me leva contigo
| Просто чтобы увидеть, станешь ли ты мужчиной и возьмешь меня с собой
|
| Oh yeah daqui, oh yeah daqui oh!
| О, да, отсюда, о, да, отсюда, о!
|
| Anselmo / Kataleya:
| Ансельмо / Каталея:
|
| Mas diz-me se tens namorado ou vieste acompanhada
| Но скажи мне, есть ли у тебя парень или тебя сопровождают
|
| Baby baby fala, baby baby fala
| Baby Baby Talk, Baby Baby Talk
|
| Mas diz-me se tu nao tens namorada ou vieste acompanhado
| Но скажи мне, если у тебя нет девушки или ты пришел с кем-то
|
| Olha moço fala, olha moço fala
| Смотри, мальчишка, смотри, мальчишка,
|
| Porque eu não quero problemas, não quero
| Потому что я не хочу никаких проблем, я не хочу
|
| Eu nao quero problemas…
| Я не хочу проблем…
|
| Anselmo:
| Ансельм:
|
| Diz-me se tu vens comigo
| Скажи мне, если ты пойдешь со мной
|
| Ou se tu tens outro alguém
| Или если у вас есть кто-то еще
|
| Que te vai levar pra casa, que te vai levar pra casa
| Что приведет тебя домой, что приведет тебя домой
|
| Kataleya:
| Каталея:
|
| Ja não dá pra meter no Pause
| Больше нельзя поставить его на паузу
|
| Pois eu já estou no Play
| Потому что я уже в игре
|
| Tenta me levar pra casa, tenta me levar pra casa
| Попробуй отвезти меня домой, попробуй отвезти меня домой
|
| Mas eu nao quero problemas. | Но я не хочу проблем. |