| Diz-me quantos beijos eu preciso p’ra poder te esquecer
| Скажи мне, сколько поцелуев мне нужно, чтобы забыть тебя
|
| E quantas mulheres vão passar por mim até te esquecer
| И сколько женщин пройдет мимо меня, пока я не забуду тебя
|
| Diz-me quantas rezas eu preciso para te remover
| Скажи мне, сколько молитв мне нужно, чтобы удалить тебя
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| Eu já tive com a Andreia, tem um corpo de sereia
| У меня уже было с Андреей, у нее тело русалки
|
| Que nem miúda de novela tipo capa da resvista, mas
| Как девушка из мыльной оперы, как обложка ревисты, но
|
| Eu não me apaixonei
| я не влюбился
|
| Eu já tive com a Maria, a miuda é meiga
| У меня уже было это с Марией, девушка милая
|
| A miuda é gira, sem tabús e sem mania
| Девушка милая, без табу и без мании
|
| É tão linda que arrepia, mas
| Это так красиво, что мурашки по коже, но
|
| Com ela só fiquei
| Я остался только с ней
|
| Nenhuma tem o teu cheiro
| Ни у кого нет твоего запаха
|
| Nenhuma tem o teu jeito
| Ни у кого нет твоего пути
|
| Nenhuma tem o teu gosto
| Ни один на вкус не похож на тебя
|
| Sabes que nenhuma delas tem
| Вы знаете, ни у кого из них нет
|
| Nenhuma tem o teu cheiro
| Ни у кого нет твоего запаха
|
| Nenhuma tem o teu jeito, nenhuma tem o teu gosto
| Ни у кого нет твоего пути, ни у кого нет твоего вкуса
|
| Sabes que nenhuma delas tem
| Вы знаете, ни у кого из них нет
|
| Diz-me quantos beijos eu preciso p’ra poder te esquecer
| Скажи мне, сколько поцелуев мне нужно, чтобы забыть тебя
|
| E quantas mulheres vão passar por mim até te esquecer
| И сколько женщин пройдет мимо меня, пока я не забуду тебя
|
| Diz-me quantas rezas eu preciso para te remover
| Скажи мне, сколько молитв мне нужно, чтобы удалить тебя
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| E coitada da Paula tive pena
| И бедная Паула, мне было жаль
|
| Sei que ela me amava mas eu a magoei
| Я знаю, что она любила меня, но я сделал ей больно
|
| Quando disse «eu nunca te amei», não
| Когда я сказал: «Я никогда не любил тебя», я не
|
| Eu ando assim, magoando corações atoa
| Я иду так, зря раня сердца
|
| Vida de rei mas sem coroa
| Жизнь короля, но без короны
|
| Me ajuda a te esquecer, sim
| Помоги мне забыть, да
|
| Eu não encontro o teu cheiro
| Я не могу найти твой запах
|
| Eu não encontro o teu jeito
| я не нахожу твой путь
|
| Eu não encontro o teu gosto
| Я не нахожу твой вкус
|
| Olha não encontro em ninguém
| Смотри, я не могу найти его ни в ком
|
| Diz-me quantos beijos eu preciso p’ra poder te esquecer
| Скажи мне, сколько поцелуев мне нужно, чтобы забыть тебя
|
| E quantas mulheres vão passar por mim até te esquecer
| И сколько женщин пройдет мимо меня, пока я не забуду тебя
|
| Diz-me quantas rezas eu preciso para te remover
| Скажи мне, сколько молитв мне нужно, чтобы удалить тебя
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| Por isso é melhor, aceitar e ficar só
| Вот почему лучше принять и остаться в одиночестве
|
| Não ficar com ninguém, p’ra que eu não faça sofrer
| Не будь ни с кем, чтобы я не заставлял тебя страдать
|
| Por isso é melhor, aceitar meu castigo
| Так что лучше, прими мое наказание
|
| P’ra quê fingir amar outro alguém
| Зачем притворяться, что любишь кого-то другого
|
| Se não consigo te esquecer?
| Если я не смогу тебя забыть?
|
| Diz-me quantos beijos eu preciso p’ra poder te esquecer
| Скажи мне, сколько поцелуев мне нужно, чтобы забыть тебя
|
| E quantas mulheres vão passar por mim até te esquecer
| И сколько женщин пройдет мимо меня, пока я не забуду тебя
|
| Diz-me quantas rezas eu preciso para te remover
| Скажи мне, сколько молитв мне нужно, чтобы удалить тебя
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| Diz-me quantos beijos eu preciso p’ra poder te esquecer
| Скажи мне, сколько поцелуев мне нужно, чтобы забыть тебя
|
| E quantas mulheres vão passar por mim até te esquecer
| И сколько женщин пройдет мимо меня, пока я не забуду тебя
|
| Diz-me quantas rezas eu preciso para te remover
| Скажи мне, сколько молитв мне нужно, чтобы удалить тебя
|
| Do meu coração
| От моего сердца
|
| Do meu coração | От моего сердца |