Перевод текста песни Deixa Vir - Anselmo Ralph

Deixa Vir - Anselmo Ralph
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deixa Vir, исполнителя - Anselmo Ralph.
Дата выпуска: 26.02.2007
Язык песни: Португальский

Deixa Vir

(оригинал)
hey baby
Ei mor
xpera xpera
Eu sei k um filho nesse momento é
uma grande responsabilidade
Eu inda vivo com os meu pais
e tu vives com os teus pais tambem
mas eu quero falar contigo
deixa me so dizer uma coisinha ok?
Moça eu sei que o mundo parece que vai
desabar sobre nos e pela tua voz,
eu vejo que…
-Ves o que amor?
Tu tas com medo
mas deixa lembrar-te que tu
que tu nao tas só
culpa é de nós os dois…
-Mas eu é que vou suportar o peso.
Eu sei que isso vai mudar muito a tua vida
mas juntos vamos lutar para ser uma familia linda
-Mor tu tas louco so pode ser
uma familia linda
Não tenhas medo que eu vou star,
sempre do teu lado
em todos os enjoos eu vou dar o meu carinho e mimo
-Eu sei amor
o meu apoio intenso
-Eu acho que vo tirar o nosso bebe
Não tira, eu stou pronto pra ter uma filha
ou um filho no meu colo
deixa vir, miuda deixa vir
Não tira, naõ te esqueças que é mais uma vida
que vas deitar fora miuda
deixa vir, miuda deixa vir, vamos deixar vir
-Mas tu nao tens uma casa, não tens nada,
come k vamos sustentar essa criança?
Come k vai ser
E depois as coisas dão errado entre nós!
Come k vamos ficar?
Eu so quero saber diz-me
Eu posso não ter um tecto mas td eu farei
pro meu filho crescer num lar
que tenha o minimo e mto amor
Tu vas ver que sim
Mtas familias tem casa, tem dinheiro tem tudo
mas não são felizes isto não quer dizer
-Nos vamos ter a nossa casa baby
Não tira, eu stou pronto pra ter uma filha
ou um filho no meu colo
deixa vir, miuda deixa vir
Não tira, naõ te esqueças que é mais uma vida
que vas deitar fora miuda
deixa vir, miuda deixa vir, vamos deixar vir
Talvez seja a ultima vez
que Deus nos dará um filho miuda
Deixa vir
Niuda deixa vir
Não sabes o que pode acontecer,
aborto e um grande risco miuda
Deixa vir, vamos deixar vir
Não tira, eu stou pronto pra ter uma filha
ou um filho no meu colo
deixa vir, miuda deixa vir
Não tira, naõ te esqueças que é mais uma vida
que vas deitar fora miuda
deixa vir, miuda deixa vir, vamos deixar vir
-Nove meses depois
olha so pra ele, é tão fofo, é tão lindo.
Obrigado mor, obrigado por nao teres tirado
do fundo do coraçao, obrigado

Позволяет Прийти

(перевод)
Эй детка
эй майор
икспер икспер
Я знаю, что ребенок в данный момент
большая ответственность
я до сих пор живу с родителями
и ты тоже живешь с родителями
но я хочу поговорить с тобой
позвольте мне просто сказать немного хорошо?
Девушка, я знаю, что мир, кажется, идет
рухни на нас и своим голосом,
Я вижу это…
-Что ты видишь, любимый?
Ты боишься
но позвольте мне напомнить вам, что вы
что ты не один
виноваты мы оба...
-Но я собираюсь нести вес.
Я знаю, это сильно изменит твою жизнь
но вместе мы будем бороться за прекрасную семью
-Смерть ты сумасшедшая может быть только
красивая семья
Не бойся, я буду звездой,
всегда на вашей стороне
в каждой тошноте я дарю свою ласку и баловство
-Я знаю, любовь моя
моя интенсивная поддержка
-Я думаю, ты собираешься забрать нашего ребенка
Не снимай, я готова родить дочь
или ребенок на коленях
пусть это придет, девочка, пусть это придет
Не снимай, не забывай, что это еще одна жизнь
что ты собираешься выбросить ребенка
пусть придет, девочка, пусть придет, пусть придет
-Но у тебя нет дома, у тебя ничего нет,
Как мы будем поддерживать этого ребенка?
Как это будет
А потом между нами что-то идет не так!
Как мы собираемся остаться?
я просто хочу знать скажи мне
У меня может не быть крыши, но я буду
чтобы мой сын рос в доме
что у вас есть меньше всего и много любви
Вы видите, что да
У многих семей есть дом, у них есть деньги, у них есть все
но они не счастливы это не значит
-У нас будет наш домашний ребенок
Не снимай, я готова родить дочь
или ребенок на коленях
пусть это придет, девочка, пусть это придет
Не снимай, не забывай, что это еще одна жизнь
что ты собираешься выбросить ребенка
пусть придет, девочка, пусть придет, пусть придет
Может быть, это в последний раз
что Бог даст нам ребенка ребенка
пусть это придет
Нюда пусть придет
Ты не знаешь, что может случиться,
аборт – девушка с большим риском
Пусть это придет, пусть это идет
Не снимай, я готова родить дочь
или ребенок на коленях
пусть это придет, девочка, пусть это придет
Не снимай, не забывай, что это еще одна жизнь
что ты собираешься выбросить ребенка
пусть придет, девочка, пусть придет, пусть придет
- Девять месяцев спустя
посмотри на него, он такой милый, он такой красивый.
Спасибо, Мор, спасибо, что не взял его.
от всего сердца, спасибо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nao me toca 2012
Não Me Toca 2010
Vais Me Perder 2021
Minha Bebé ft. Sandokan 2014
Te Vais Lembrar de Mim 2014
Não Vai Embora 2014
Domesticado ft. Sandokan 2014
Pra Cuiar Mais ft. C4 Pedro 2019
Não Tenho Pena 2020
Amor Errado ft. Pérola 2012
Viro Santo ft. MC Zuka 2020
Quiero Volver ft. Todo El Rato 2020
Diz-me Quantos Beijos 2020
Ando Com Jesus 2020
Quero de Volta 2012
Atrevimento ft. Kataleya 2014
Sou Sortudo ft. Anselmo Ralph 2012
Curtição 2016
Lutadores ft. Anselmo Ralph 2015
O Próprio Uí ft. Anselmo Ralph 2015

Тексты песен исполнителя: Anselmo Ralph

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
What If? 2017
I Like Freestyle 2019
Here Comes Sant Right a Claus ( Down Santa Claus Lane ) 2021