Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un homme , исполнителя - Annie Villeneuve. Дата выпуска: 29.10.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un homme , исполнителя - Annie Villeneuve. Un homme(оригинал) |
| Les yeux d’un homme parlent comme personne |
| Il faut seulement savoir les regarder |
| Ils savent pas toujours ce qu’ils nous donnent |
| Et sont curieux, il faut se l’avouer |
| Dans les couleurs de l’arc-en-ciel |
| Il n’y aura plus jamais la bonne |
| Si tout au fond de leur prunelles |
| C’est toi seule, toi seule qui rayonnes |
| Les mains d’un homme et tout ce qu’elles façonnent |
| Se fermeront au nom de l’amitié |
| Ces mains qui donnent, qui jamais n’abandonnent |
| Si douces et difficiles à oublier |
| Elles vous construiront des merveilles |
| Et vous montreront les étoiles |
| Mais si on leur fait trop de reproches |
| Elles iront se cacher dans leurs poches |
| Les mots d’un homme, quand ils résonnent |
| Oh, jurent de ne dire que la vérité |
| Les mots d’un homme, tu sais, quand il fredonne |
| Sont si bien soigneusement sélectionnés |
| Il te dira que tu es belle |
| Quand il voudra que tu pardonnes |
| Et prêt à te donner le ciel |
| Certainement, il sait que tu es la bonne |
| Le c ur d’un homme, quand il se donne |
| Est si précieux, timide et réservé |
| Mais il est grand et très bien caché |
| Pour qu’on ne puisse jamais le lui voler |
| Que dans ces yeux qui font rêver |
| Que dans cette main qui se donne |
| Non, plus rien ne sert de parler |
| Quand t’es simplement si bien à ses côtés |
| Oh, ce n’est pourtant pas si compliqué |
Мужчина(перевод) |
| Глаза человека говорят, как никто другой |
| Просто надо уметь их смотреть |
| Они не всегда знают, что нам дают |
| И любопытны, надо признать |
| В цветах радуги |
| Никогда больше не будет правильного |
| Если глубоко в их глазах |
| Ты один, ты один сияешь |
| Мужские руки и все, что они формируют |
| Закроется во имя дружбы |
| Эти руки, которые дают, которые никогда не сдаются |
| Так сладко и трудно забыть |
| Они построят вам чудеса |
| И показать вам звезды |
| Но если их слишком обвиняют |
| Они будут прятаться в карманах |
| Слова человека, когда они резонируют |
| О, поклянись говорить только правду |
| Слова мужчины, знаете ли, когда он напевает |
| Так тщательно отобраны |
| Он скажет тебе, что ты прекрасна |
| Когда он хочет, чтобы вы простили |
| И готов подарить тебе небо |
| Конечно, он знает, что ты тот самый |
| Сердце мужчины, когда он отдает себя |
| Такой драгоценный, застенчивый и сдержанный |
| Но он большой и очень хорошо спрятан. |
| Так что мы никогда не сможем украсть его |
| Только в тех глазах, которые заставляют тебя мечтать |
| Чем в этой руке, которая отдает себя |
| Нет, больше нет смысла говорить |
| Когда ты просто рядом с ней |
| О, это не так сложно, хотя |
| Название | Год |
|---|---|
| Le désamour | 2009 |
| Comment te dire | 2009 |
| Ce soir | 2009 |
| Ta lettre | 2012 |
| Mon héros | 2009 |
| C'est une autre histoire | 2009 |
| Elle veut parler | 2009 |
| Happy Xmas (War Is Over) | 2009 |
| Ton plus grand secret | 2009 |
| Plus rien | 2009 |
| Quand les hommes vivront d'amour | 2009 |
| Rêve encore | 2009 |
| Que feras-tu de nous | 2009 |
| Les années passent | 2012 |
| Je penserai à toi | 2009 |
| Tu dors | 2012 |
| Toi et moi | 2009 |
| Je t'emporte avec moi | 2012 |
| Chanson pour mon grand-père | 2012 |
| En silence | 2009 |