Перевод текста песни Je t'emporte avec moi - Annie Villeneuve

Je t'emporte avec moi - Annie Villeneuve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je t'emporte avec moi, исполнителя - Annie Villeneuve. Песня из альбома Telle qu'elle, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.09.2012
Лейбл звукозаписи: Entourage Musique
Язык песни: Французский

Je t'emporte avec moi

(оригинал)
Dans la pénombre d’un silence
Et dans l'éclat du rêve d’un soir
Partout où s'égrainent mes urgences
Et dans chacun de mes miroirs
Je t’emporte avec moi
Dans l’impalpable du présent
Quand l’espérance me tend la main
Pour m’aider à franchir l’instant
Ou tu n’es pas place au destin
Je t’emporte avec moi
Là ou mes yeux se posent, là ou mon coeur se noie
Quand mon âme se dépose partout ou tu n’es pas
Tu es dans toutes ces choses qui font que je suis moi
Quand l’amour prend la pause
Je t’emporte avec moi
Dans mes audaces, dans mes fous rires
Dans mes larmes et dans mes chansons
Je fais la place à l’avenir en t’accordant
Tous les pardons
Je t’emporte avec moi
Dans les non-dits, dans les secrets
Dans tout ce qui devra rester le plus doux
De tous les projets
Mon essentiel, mon insensé
Je t’emporte avec moi
Là ou mes yeux se posent, là ou mon coeur se noie
Quand mon âme se dépose partout ou tu n’es pas
Tu es dans toutes ces choses qui font que je suis moi
Quand l’amour prend la pause
Je t’emporte avec moi
Dans l’idéal du lendemain
La nostalgie du souvenir
Dans tout ce qui nous appartient
Pour le meilleur et sans le pire
Je t’emporte avec moi
Là ou mes yeux se posent, là ou mon coeur se noie
Quand mon âme se dépose partout ou tu n’es pas
Tu es dans toutes ces choses qui font que je suis moi
Quand l’amour prend la pause
Je t’emporte avec moi

Я возьму тебя с собой.

(перевод)
Во мраке тишины
И в сиянии одной ночи
Везде, где разбросаны мои чрезвычайные ситуации
И в каждом из моих зеркал
я беру тебя с собой
В неосязаемом настоящем
Когда ко мне приходит надежда
Чтобы помочь мне пережить момент
Или ты не принадлежишь судьбе
я беру тебя с собой
Где мои глаза отдыхают, где мое сердце тонет
Когда моя душа лежит везде, где тебя нет
Ты любишь все те вещи, которые делают меня собой.
Когда любовь делает перерыв
я беру тебя с собой
В моей смелости, в моем хихиканье
В моих слезах и в моих песнях
Я освобождаю место для будущего, предоставляя вам
Все прощение
я беру тебя с собой
В недосказанном, в секретах
Во всем, что останется самым сладким
Из всех проектов
Мой незаменимый, мой безумный
я беру тебя с собой
Где мои глаза отдыхают, где мое сердце тонет
Когда моя душа лежит везде, где тебя нет
Ты любишь все те вещи, которые делают меня собой.
Когда любовь делает перерыв
я беру тебя с собой
В идеале на следующий день
Ностальгия по памяти
Во всем, что принадлежит нам
К лучшему и без худшего
я беру тебя с собой
Где мои глаза отдыхают, где мое сердце тонет
Когда моя душа лежит везде, где тебя нет
Ты любишь все те вещи, которые делают меня собой.
Когда любовь делает перерыв
я беру тебя с собой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le désamour 2009
Comment te dire 2009
Ce soir 2009
Ta lettre 2012
Mon héros 2009
C'est une autre histoire 2009
Elle veut parler 2009
Un homme 2009
Happy Xmas (War Is Over) 2009
Ton plus grand secret 2009
Plus rien 2009
Quand les hommes vivront d'amour 2009
Rêve encore 2009
Que feras-tu de nous 2009
Les années passent 2012
Je penserai à toi 2009
Tu dors 2012
Toi et moi 2009
Chanson pour mon grand-père 2012
En silence 2009

Тексты песен исполнителя: Annie Villeneuve