Перевод текста песни Quand les hommes vivront d'amour - Annie Villeneuve

Quand les hommes vivront d'amour - Annie Villeneuve
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand les hommes vivront d'amour, исполнителя - Annie Villeneuve. Песня из альбома Noël chez moi, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Entourage Musique
Язык песни: Французский

Quand les hommes vivront d'amour

(оригинал)
Quand les hommes vivront d’amour
Il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts mon frère
Quand les hommes vivront d’amour
Ce sera la paix sur la Terre
Les soldats seront troubadours
Mais nous, nous serons morts mon frère
Dans la grande chaîne de la vie
Où il fallait que nous passions
Où il fallait que nous soyons
Nous aurons eu la mauvaise partie
Quand les hommes vivront d’amour
Il n’y aura plus de misère
Peut-être song’ront-ils un jour
A nous qui serons morts mon frère
Mais quand les hommes vivront d’amour
Qu’il n’y aura plus de misère
Peut-être song’ront-ils un jour
A nous qui serons morts mon frère
Nous qui aurons aux mauvais jours
Dans la haine et puis dans la guerre
Cherché la paix, cherché l’amour
Qu’ils connaîtront alors mon frère
Dans la grand' chaîne de la vie
Pour qu’il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants
De la sagesse ici-bas c’est le prix
Quand les hommes vivront d’amour
Il n’y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts mon frère
Quand les hommes vivront d’amour
Ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours
Mais nous, nous serons morts mon frère

Когда мужчины будут жить любовью

(перевод)
Когда мужчины будут жить любовью
Больше не будет страданий
И хорошие дни начнутся
Но мы, мы будем мертвы, мой брат
Когда мужчины будут жить любовью
Будет мир на земле
Солдаты будут трубадурами
Но мы, мы будем мертвы, мой брат
В великой цепи жизни
Куда мы должны были пойти
Где мы должны были быть
У нас будет плохая часть
Когда мужчины будут жить любовью
Больше не будет страданий
Может быть, они подумают однажды
Нам, кто будет мертв, мой брат
Но когда мужчины будут жить любовью
Что не будет больше страданий
Может быть, они подумают однажды
Нам, кто будет мертв, мой брат
У нас будут плохие дни
В ненависти, а затем в войне
Искал мир, искал любовь
Что они тогда узнают моего брата
В большой цепи жизни
Чтобы было лучшее время
Всегда нужно несколько проигравших
Мудрость здесь - цена
Когда мужчины будут жить любовью
Больше не будет страданий
И хорошие дни начнутся
Но мы, мы будем мертвы, мой брат
Когда мужчины будут жить любовью
Будет мир на земле
Солдаты будут трубадурами
Но мы, мы будем мертвы, мой брат
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le désamour 2009
Comment te dire 2009
Ce soir 2009
Ta lettre 2012
Mon héros 2009
C'est une autre histoire 2009
Elle veut parler 2009
Un homme 2009
Happy Xmas (War Is Over) 2009
Ton plus grand secret 2009
Plus rien 2009
Rêve encore 2009
Que feras-tu de nous 2009
Les années passent 2012
Je penserai à toi 2009
Tu dors 2012
Toi et moi 2009
Je t'emporte avec moi 2012
Chanson pour mon grand-père 2012
En silence 2009

Тексты песен исполнителя: Annie Villeneuve