| Que c’est pénible
| Как больно
|
| Mais quel délire
| Но какой бред
|
| Elle s’approche doucement
| Она приближается медленно
|
| Elle me fait ça de temps en temps
| Она делает это со мной время от времени
|
| Mon Dieu je vous en prie venez m’aider
| Боже мой, пожалуйста, приди и помоги мне
|
| Mais qu’est-ce qu’elle veut me dire
| Но что она хочет мне сказать?
|
| Comment faire pour m’enfuir
| Как убежать
|
| Je peux m'évanouir subitement
| Я могу внезапно потерять сознание
|
| Ou bien m’endormir tendrement
| Или засыпать нежно
|
| Trop tard, elle est assise, elle veut parler
| Слишком поздно, она сидит, она хочет поговорить
|
| Je peux endurer n’importe quoi
| я могу взять что угодно
|
| Je vous en prie tout mais pas ça
| Пожалуйста, все, но не это
|
| Je souffre en ce moment
| мне сейчас больно
|
| Elle veut parler
| Она хочет поговорить
|
| Je peux endurer n’importe quoi
| я могу взять что угодно
|
| Je vous en prie épargnez-moi
| Пожалуйста, пощади меня
|
| Je souffre en ce moment
| мне сейчас больно
|
| Elle veut parler de sentiments
| Она хочет поговорить о чувствах
|
| Que c’est pénible
| Как больно
|
| Je la vois venir
| я вижу это приближается
|
| Elle commence avec ses questions
| Она начинает со своих вопросов
|
| C’est pourtant simple oui on non
| Это просто да или нет
|
| Non mais c’est pas vrai
| Нет, но это неправда
|
| Ça ne finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Comment je pourrais la distraire
| Как я мог отвлечь ее
|
| Pour faire terminer ce calvaire
| Чтобы закончить это испытание
|
| Je sais, je vais sourire ça va passer
| Я знаю, я улыбнусь, это пройдет
|
| Et là, elle me regarde, je dois parler
| И вот она смотрит на меня, я должен поговорить
|
| Je peux endurer n’importe quoi
| я могу взять что угодно
|
| Je vous en pris libérez-moi
| Пожалуйста, выпустите меня
|
| Je souffre en ce moment
| мне сейчас больно
|
| Elle veut parler… de sentiments | Она хочет поговорить... о чувствах |