| Ce soir la lune est pleine
| Сегодня полнолуние
|
| Et a dure depuis longtemps
| И продолжается уже давно
|
| Ce soir, tu me fais d’la peine
| Сегодня ты сделал мне больно
|
| Mais c’est fini, est-ce que tu m’entends?
| Но все кончено, ты меня слышишь?
|
| Ce soir il faut qu’on s’parle
| Сегодня вечером нам нужно поговорить
|
| Et arrtons de s’viter
| И давай перестанем избегать друг друга
|
| C’est la limite finale
| Это последний предел
|
| Car j’ai mal y penser
| Потому что больно думать об этом
|
| N’attendons pas qu’il soit trop tard
| Не ждите, пока не станет слишком поздно
|
| Utilisons les mots qu’il faut
| Давайте использовать правильные слова
|
| a ne peut pas aller plus mal
| хуже быть не может
|
| Je ne veux pas qu’on s’tourne le dos
| Я не хочу, чтобы мы поворачивались спиной
|
| Je ne veux pas qu’on s’tourne le dos
| Я не хочу, чтобы мы поворачивались спиной
|
| Maintenant regarde-moi
| Теперь посмотри на меня
|
| Pour enfin se raconter
| Чтобы наконец сказать друг другу
|
| Dit ce qui ne va pas
| Скажи, что случилось
|
| Pour enfin recommencer
| Чтобы, наконец, начать снова
|
| Nous deux c’est pour toujours
| Мы вдвоем навсегда
|
| Et c’est depuis longtemps
| И это было давно
|
| Bien plus fort que l’amour
| гораздо сильнее любви
|
| Mais fragile de temps en temps
| Но шаткий время от времени
|
| N’attendons pas qu’il soit trop tard
| Не ждите, пока не станет слишком поздно
|
| Utilisons les mots qu’il faut
| Давайте использовать правильные слова
|
| a ne peut pas aller plus mal
| хуже быть не может
|
| Je ne veux pas qu’on s’tourne le dos
| Я не хочу, чтобы мы поворачивались спиной
|
| Ne t’en fais pas je resterai
| Не волнуйся, я останусь
|
| Je t’couterai mais pour une fois
| Я буду слушать тебя, но на этот раз
|
| Il n’y a rien inventer
| Нечего изобретать
|
| Ce soir on parle de toi et moi
| Сегодня мы говорим о тебе и обо мне
|
| Ooohh ohh
| Оооо ооо
|
| De toi et moi
| Из тебя и меня
|
| De toi et moi | Из тебя и меня |