Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi et moi , исполнителя - Annie Villeneuve. Дата выпуска: 29.10.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi et moi , исполнителя - Annie Villeneuve. Toi et moi(оригинал) |
| Ce soir la lune est pleine |
| Et a dure depuis longtemps |
| Ce soir, tu me fais d’la peine |
| Mais c’est fini, est-ce que tu m’entends? |
| Ce soir il faut qu’on s’parle |
| Et arrtons de s’viter |
| C’est la limite finale |
| Car j’ai mal y penser |
| N’attendons pas qu’il soit trop tard |
| Utilisons les mots qu’il faut |
| a ne peut pas aller plus mal |
| Je ne veux pas qu’on s’tourne le dos |
| Je ne veux pas qu’on s’tourne le dos |
| Maintenant regarde-moi |
| Pour enfin se raconter |
| Dit ce qui ne va pas |
| Pour enfin recommencer |
| Nous deux c’est pour toujours |
| Et c’est depuis longtemps |
| Bien plus fort que l’amour |
| Mais fragile de temps en temps |
| N’attendons pas qu’il soit trop tard |
| Utilisons les mots qu’il faut |
| a ne peut pas aller plus mal |
| Je ne veux pas qu’on s’tourne le dos |
| Ne t’en fais pas je resterai |
| Je t’couterai mais pour une fois |
| Il n’y a rien inventer |
| Ce soir on parle de toi et moi |
| Ooohh ohh |
| De toi et moi |
| De toi et moi |
Ты и я(перевод) |
| Сегодня полнолуние |
| И продолжается уже давно |
| Сегодня ты сделал мне больно |
| Но все кончено, ты меня слышишь? |
| Сегодня вечером нам нужно поговорить |
| И давай перестанем избегать друг друга |
| Это последний предел |
| Потому что больно думать об этом |
| Не ждите, пока не станет слишком поздно |
| Давайте использовать правильные слова |
| хуже быть не может |
| Я не хочу, чтобы мы поворачивались спиной |
| Я не хочу, чтобы мы поворачивались спиной |
| Теперь посмотри на меня |
| Чтобы наконец сказать друг другу |
| Скажи, что случилось |
| Чтобы, наконец, начать снова |
| Мы вдвоем навсегда |
| И это было давно |
| гораздо сильнее любви |
| Но шаткий время от времени |
| Не ждите, пока не станет слишком поздно |
| Давайте использовать правильные слова |
| хуже быть не может |
| Я не хочу, чтобы мы поворачивались спиной |
| Не волнуйся, я останусь |
| Я буду слушать тебя, но на этот раз |
| Нечего изобретать |
| Сегодня мы говорим о тебе и обо мне |
| Оооо ооо |
| Из тебя и меня |
| Из тебя и меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Le désamour | 2009 |
| Comment te dire | 2009 |
| Ce soir | 2009 |
| Ta lettre | 2012 |
| Mon héros | 2009 |
| C'est une autre histoire | 2009 |
| Elle veut parler | 2009 |
| Un homme | 2009 |
| Happy Xmas (War Is Over) | 2009 |
| Ton plus grand secret | 2009 |
| Plus rien | 2009 |
| Quand les hommes vivront d'amour | 2009 |
| Rêve encore | 2009 |
| Que feras-tu de nous | 2009 |
| Les années passent | 2012 |
| Je penserai à toi | 2009 |
| Tu dors | 2012 |
| Je t'emporte avec moi | 2012 |
| Chanson pour mon grand-père | 2012 |
| En silence | 2009 |