| Allez, viens, on doit parler de toi et moi
| Давай, давай, нам нужно поговорить о тебе и обо мне
|
| Ça m’aura pris bien du temps, mais je t’ai découvert
| Мне потребовалось много времени, но я нашел тебя
|
| Par amour, chaque jour plus beau qu’un rêve
| Для любви каждый день прекраснее сна
|
| Malgré tous tes efforts
| Несмотря на все ваши усилия
|
| J’ai retrouvé le nord
| Я нашел север
|
| Ne reviens plus jamais
| Никогда не возвращайся снова
|
| Garde tes sourires pour toi
| держи свои улыбки при себе
|
| Ne reviens plus jamais
| Никогда не возвращайся снова
|
| Je n’y croirai plus cette fois
| Я не поверю на этот раз
|
| Ne reviens plus je te connais par coeur
| Не возвращайся, я знаю тебя наизусть
|
| J’ai appris de tes erreurs
| Я научился на твоих ошибках
|
| Ne reviens plus
| Не возвращайся
|
| Ne reviens plus jamais
| Никогда не возвращайся снова
|
| Allez, viens, on doit parler pour une dernière fois
| Давай, давай, мы должны поговорить в последний раз
|
| Pas la peine de penser acheter des fleurs
| Не нужно думать о покупке цветов
|
| Le monde est grand, tu trouveras une autre moi
| Мир большой, ты найдешь другого меня.
|
| Pour jouer avec elle, tu ne sais faire que ça
| Играть с ней, ты умеешь только это
|
| Tu ne changeras pas
| ты не изменишься
|
| Ne reviens plus jamais
| Никогда не возвращайся снова
|
| Garde tes sourires pour toi
| держи свои улыбки при себе
|
| Ne reviens plus jamais
| Никогда не возвращайся снова
|
| Je n’y croirai plus cette fois
| Я не поверю на этот раз
|
| Ne reviens plus je te connais par coeur
| Не возвращайся, я знаю тебя наизусть
|
| J’ai appris de tes erreurs
| Я научился на твоих ошибках
|
| Ne reviens plus
| Не возвращайся
|
| Ne reviens plus jamais
| Никогда не возвращайся снова
|
| Laisse ma vie, laisse mes envies
| Оставь мою жизнь, оставь мои желания
|
| Oublie mon coeur et ma voix
| Забудь мое сердце и мой голос
|
| Tu t’es bien joué de moi
| Ты хорошо сыграл меня
|
| Ne reviens plus jamais
| Никогда не возвращайся снова
|
| Garde tes sourires pour toi
| держи свои улыбки при себе
|
| Ne reviens plus jamais
| Никогда не возвращайся снова
|
| Je n’y croirai plus cette fois
| Я не поверю на этот раз
|
| Ne reviens plus je te connais par coeur
| Не возвращайся, я знаю тебя наизусть
|
| J’ai appris de tes erreurs
| Я научился на твоих ошибках
|
| Ne reviens plus
| Не возвращайся
|
| Ne reviens plus jamais | Никогда не возвращайся снова |