Перевод текста песни Schlaf (morgen früh bist du zurück) - Annett Louisan

Schlaf (morgen früh bist du zurück) - Annett Louisan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlaf (morgen früh bist du zurück), исполнителя - Annett Louisan.
Дата выпуска: 09.10.2011
Язык песни: Немецкий

Schlaf (morgen früh bist du zurück)

(оригинал)
Ich sehe du bist in panik
Jetzt fehlt dir der mut
Du atmest nur noch ein wie aus
Das tut dir nicht gut
Deine pläne jagen dich
Beeil dich brüllt die uhr
Ich glaube nicht dass du krank bist
Wahrscheinlich fehlt dir nur
Schlaf, schlaf, schlaf
Du brauchst schlaf
Schlaf, schlaf, schlaf
Du brauchst schlaf
Hey hey hey
Schlafen wäre dein glück
Morgen früh bist du zurück
Dadadida dadadida
Hey hey hey
Schlaf, der heiler und die see
Die tiefe blaue see
Dadadida dadadida
Deine nerven sirren
Und alles wird so laut
Hör einfach dem regen zu Dein lächeln, deine haut
Schließ die augen, lass dich fallen
Schau bis auf den grund
Sieh in die tiefe wie der waal
Dann bist du bald gesund
Hey hey hey
Schlafen wäre dein glück
Morgen früh bist du zurück
Dadadida dadadida
Hey hey hey
Schlaf, der heiler und die see
Die tiefe blaue see
Dadadida dadadida
Die seele geht spazieren
Und sieht sich alles an Trifft die anderen seelen
In einer achterbahn
Ein katzenspiel (…)
Ein roter frosch schaut zu Und jemand lacht, ich dreh mich um Und sehe das bist du Hey hey hey
Schlafen wäre dein glück
Morgen früh bist du zurück
Dadadida dadadida
Hey hey hey
Schlaf, der heiler und die see
Die tiefe blaue see
Dadadida dadadida
Du brauchst schlaf!

Сон (завтра утром ты вернешься)

(перевод)
Я вижу, ты паникуешь
Теперь тебе не хватает мужества
Вы только вдыхаете и выдыхаете
Это не хорошо для вас
Ваши планы преследуют вас
Спешите часы ревут
я не думаю, что ты болен
Вы, наверное, просто пропустили это
спать спать спать
Тебе нужно поспать
спать спать спать
Тебе нужно поспать
Эй Эй Эй
Сон был бы твоим счастьем
Ты вернешься утром
дададида дададида
Эй Эй Эй
Сон, целитель и море
Глубокое синее море
дададида дададида
Ваши нервы шалят
И все становится так громко
Просто слушай дождь Твоя улыбка, твоя кожа
Закрой глаза, позволь себе упасть
Посмотрите на дно
Посмотрите в глубину, как ваал
Тогда ты скоро поправишься
Эй Эй Эй
Сон был бы твоим счастьем
Ты вернешься утром
дададида дададида
Эй Эй Эй
Сон, целитель и море
Глубокое синее море
дададида дададида
Душа идет гулять
И смотрит на все, встречает другие души
На американских горках
Игра с кошками (…)
Красная лягушка наблюдает И кто-то смеется, я оборачиваюсь И вижу, что это ты Эй, эй, эй
Сон был бы твоим счастьем
Ты вернешься утром
дададида дададида
Эй Эй Эй
Сон, целитель и море
Глубокое синее море
дададида дададида
Тебе нужно поспать!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Drück die 1 2008
Das Gefühl 2022
Best of Us ft. ILIRA, Kelvin Jones, Milow 2020
Die Katze 2022
Gedacht ich sage Nein 2022
Das Liebeslied 2022
Widder wider Willen 2022
Das Spiel 2022
Fettnäpfchenwetthüpfen 2022
Eve 2006
Läuft alles perfekt 2022
Die Lösung 2022
Der den ich will 2022
Das schlechte Gewissen 2012
Die Formel 2022
Ausgesprochen unausgesprochen 2022
Der Schöne 2022
Chancenlos 2022
Daddy 2022
Die Lüge 2022

Тексты песен исполнителя: Annett Louisan