Перевод текста песни Das schlechte Gewissen - Annett Louisan

Das schlechte Gewissen - Annett Louisan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das schlechte Gewissen , исполнителя -Annett Louisan
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:08.11.2012
Язык песни:Немецкий
Das schlechte Gewissen (оригинал)Нечистая совесть (перевод)
Du suchst deine Sachen und ich zieh mich an, ein nüchterner Morgen erwacht Ты ищешь свои вещи, а я одеваюсь, пробуждается трезвое утро
Dein schlechtes Gewissen ruft Stress auf den Plan und rächt die durchtriebene Твоя нечистая совесть вызывает напряжение в плане и мстит за хитрость
Nacht Ночь
Aber niemand konnt es sehen, niemand konnt es hör'n Но никто этого не видел, никто не слышал.
Und wenn es keiner weiß dann wird’s auch keinen stör'n А если никто не знает, то это никого не смущает
Es ist passiert, es ist wieder passiert Это случилось, это случилось снова
Aber was wär passiert, hätten wir’s nur gedacht? Но что было бы, если бы мы только подумали?
Das wär doch auch so als hätten wir’s gemacht Это было бы так, как если бы мы это сделали
Das wär genauso als hätten wir’s gemacht Было бы так, как будто мы это сделали
Jetzt red nicht von wegen du wolltest es nicht, was soll diese Pseudomoral? Теперь не говорите о том, что вы этого не хотели, какой смысл в этой псевдоморали?
Ob wir jetzt zusammen war’n oder jeder für sich, das ist doch im Grunde egal На самом деле не имеет значения, были ли мы вместе или по отдельности
Keiner wird’s erfahren, es bleibt in diesem Raum Никто не узнает, он остается в этой комнате
Und wenn es keiner weiß dann war’s auch nur 'n Traum А если никто не знает, то это был всего лишь сон
Es ist passiert, es ist wieder passiert Это случилось, это случилось снова
Aber was wär passiert, hätten wir’s nur gedacht? Но что было бы, если бы мы только подумали?
Das wär doch auch so als hätten wir’s gemacht Это было бы так, как если бы мы это сделали
Das wär genauso als hätten wir’s gemacht Было бы так, как будто мы это сделали
Mmm mmmm mmmm Ммммммммммм
Jetzt nur keine Panik, du fährst jetzt nach Haus, du kannst durch die Hintertür Теперь не паникуй, ты сейчас идешь домой, ты можешь пройти через черный ход
geh’n идти
Für die fehlenden Stunden denk ich mir was aus und wir ha’m uns niemals geseh’n Я придумаю что-нибудь за пропавшие часы, и мы никогда не видели друг друга
Keiner wird’s erfahren, es bleibt in diesem Raum Никто не узнает, он остается в этой комнате
Und wenn es keiner weiß, dann war’s auch nur n Traum А если никто не знает, то это был всего лишь сон
Es ist passiert, es ist wieder passiert Это случилось, это случилось снова
Aber was wär passiert, hätten wir’s nur gedacht? Но что было бы, если бы мы только подумали?
Das wär doch auch so als hätten wir’s gemacht Это было бы так, как если бы мы это сделали
Das wär genauso als hätten wir’s gemacht Было бы так, как будто мы это сделали
Mmm mmmm mmmmМмммммммммм
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: