| Jede Faser blaues Blut
| Каждая нить голубой крови
|
| Gesten wie aus Hollywood
| голливудские жесты
|
| Ein Blick wie Seide weich und markant
| Выглядит как шелк, мягкий и характерный
|
| Ich wär' dir bis zum Nordpol nachgerannt
| Я бы преследовал тебя до Северного полюса
|
| Jeder Blick ein kurzer Flirt
| Каждый взгляд короткий флирт
|
| Als ob dir die Welt gehört
| Как будто ты владеешь миром
|
| Der Mund verwegen, die Art zu gehen
| Рот смелый, путь
|
| Ich hab vom Boden zu dir auf geseh’n
| Я посмотрел на тебя с пола
|
| Jedes Haar dahingestellt
| Каждый волос положил туда
|
| So daß es ins Auge fällt
| Чтоб бросалось в глаза
|
| Und alle Frauen tuscheln und schauen
| И все женщины шепчутся и смотрят
|
| Was für ein geiler Typ
| Какой возбужденный парень
|
| Dein Duft betört, erfüllt den Raum
| Твой аромат обманывает, наполняет комнату
|
| Du warst der fleischgewordene Traum
| Ты был воплощением мечты
|
| Ich wollt schon für dich sterben
| я хотел умереть за тебя
|
| Und dir mein Herz vererben
| И оставить мое сердце для вас
|
| Du hättst nur besser nichts gesagt
| Ты просто не должен был ничего говорить
|
| Ich geb’s zu in mancher Nacht
| Я признаю это несколько ночей
|
| Hab ich noch an dich gedacht
| Я все еще думал о тебе
|
| Hab dich im Geiste bei mir gehabt
| Я был со мной в духе
|
| Und hab dir einfach nur den Ton gekappt
| И я просто вырезал для тебя звук
|
| Deine Hand auf meiner Haut
| твоя рука на моей коже
|
| Ohne Wort und ohne Laut
| Без слов и без звука
|
| Den Illusionen bis auf den Grund
| Иллюзии на дне
|
| Ich halte durch, du hältst den Mund… hmm
| Я держусь, ты заткнись ... хм
|
| Du siehst blendend an mir aus
| Ты выглядишь потрясающе на мне
|
| Führst mich noch ein bißchen aus
| Выведи меня еще немного
|
| Ich wollt schon für dich sterben
| я хотел умереть за тебя
|
| Und dir mein Herz vererben
| И оставить мое сердце для вас
|
| Du hättst nur besser nichts gesagt | Ты просто не должен был ничего говорить |