| Ich hab das tausendmal geträumt, | Я мечтала об этом тысячу раз, |
| Doch es kommt nicht an dich ran | Но это не приближает к тебе. |
| Hab den Himmel verneint, | Отрицала, что есть рай, |
| Weil man ihn nicht beschreiben kann | Потому что его нельзя описать. |
| Von dir klingt es so leicht, | Ты так легко говоришь о нём, |
| Als ob er still steht unser Planet | Как будто он находится на нашей планете. |
| Führ' mich noch mal hinters Licht, | Обмани меня ещё раз, |
| Bevor er sich weiter dreht | Прежде чем она продолжит вращаться. |
| | |
| Sag das noch mal | Скажи это ещё раз |
| Und hör nie mehr damit auf! | И никогда не прекращай это делать! |
| Dieser Mond scheint so klar, | Эта луна сияет так ясно, |
| Trag mich trotzdem zu ihm rauf | Неси меня всё равно к ней на небо. |
| | |
| Bring diesen Augenblick | Верни это мгновение |
| Für eine Ewigkeit zurück | Навечно. |
| Bitte sag das noch mal! | Прошу, скажи это ещё раз! |
| Belüg mich noch mal! | Солги мне ещё раз! |
| | |
| Ich ertrink in deiner Stimme | Я тону в твоём голосе, |
| Wie eine Träne tief im Meer | Как слеза в море. |
| Sie wiegt all meine Sinne | Он убаюкивает все мои чувства, |
| Wie auf Wolken hin und her | Как на облаке. |
| Auch wenn es nur ein Märchen ist, | Даже если это всего лишь сказка, |
| Es zieht mich hilflos in seinen Bann | Становлюсь беспомощной во власти его чар. |
| Es fühlt sich dermaßen gut an, | Настолько хорошо, |
| Dass ich es nicht fassen kann | Что я не могу в это поверить. |
| | |
| Sag das nochmal | Скажи это ещё раз |
| Und hör nie mehr damit auf! | И никогда не прекращай это делать! |
| Dieser Mond scheint so klar, | Эта луна сияет так ясно, |
| Trag mich trotzdem zu ihm rauf | Неси меня всё равно к ней на небо. |
| Bring diesen Augenblick | Верни это мгновение |
| Für eine Ewigkeit zurück | Навечно. |
| Bitte sag das nochmal! | Прошу, скажи это ещё раз! |
| Belüg mich nochmal! | Солги мне ещё раз! |
| Belüg mich nochmal! | Солги мне ещё раз! |
| Belüg mich nochmal! | Солги мне ещё раз! |
| | |