Перевод текста песни Alles erledigt - Annett Louisan

Alles erledigt - Annett Louisan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles erledigt, исполнителя - Annett Louisan.
Дата выпуска: 30.09.2015
Язык песни: Немецкий

Alles erledigt

(оригинал)
Menschen machen,
planen tausend Sachen und nach und nach
kommen Häckchen hinten dran.
Erst Haus und Garten,
Weltreise muss warten, bis die Kinder aus dem Haus sind, aber dann…
Glück kommt mit der Zeit doch die rinnt
wie Sand durch unsre' Hände, nur die
Wünsche gehen am Ende nie zu ende
Schrei das Schicksal an, bis es sich bewegt,
sonst haben wir irgendwann alles erledigt, aber nichts erlebt
Menschen richten schultern ihre Pflichten
«was denken all die Menschen bloß von mir»
Etappenweise plätschert unsere Reise,
ich fühl mich oft so planlos neben dir
Irgendwo in dir gehen ein Blick, ein Kuss,
ein Wochende, grünes Meer und weisse Strände nie zu ende
Schrei das Schicksal an, bis es sich bewegt,
sonst haben wir irgendwann alles erledigt, aber nichts erlebt
Sieh uns beide an wir sind alle beide nicht auf Erden,
nur um möglichst alt zu werden und zu sterben.
Es ist noch nicht zu ende
schrei das Schicksal an bis es sich bewegt,
sonst haben wir irgendwann alles erledigt, aber nichts erlebt…

Все сделано

(перевод)
делать людей
спланировать тысячу дел и понемногу
клещи приходят на спину.
Первый дом и сад
Мировому турне приходится ждать, пока дети не выйдут из дома, но тогда...
Счастье приходит со временем, но оно бежит
как песок сквозь наши руки, только их
Желания никогда не заканчиваются в конце
Кричи на судьбу, пока она не сдвинется
а то мы в итоге все уладили, но ничего не испытали
Люди выполняют свои обязанности
"что все люди думают обо мне"
Наш путь колеблется поэтапно,
Я часто чувствую себя так бессистемно рядом с тобой
Куда-то в тебя уходит взгляд, поцелуй,
выходные, зеленое море и белые пляжи никогда не заканчиваются
Кричи на судьбу, пока она не сдвинется
а то мы в итоге все уладили, но ничего не испытали
Посмотри на нас обоих, мы оба не на земле,
просто состариться и умереть.
Это еще не конец
кричи на судьбу, пока она не двинется
иначе мы когда-то все сделали, но ничего не испытали...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Drück die 1 2008
Das Gefühl 2022
Best of Us ft. ILIRA, Kelvin Jones, Milow 2020
Die Katze 2022
Gedacht ich sage Nein 2022
Das Liebeslied 2022
Widder wider Willen 2022
Das Spiel 2022
Fettnäpfchenwetthüpfen 2022
Eve 2006
Läuft alles perfekt 2022
Die Lösung 2022
Der den ich will 2022
Das schlechte Gewissen 2012
Die Formel 2022
Ausgesprochen unausgesprochen 2022
Der Schöne 2022
Chancenlos 2022
Daddy 2022
Die Lüge 2022

Тексты песен исполнителя: Annett Louisan