| Days in Between (оригинал) | Дни между ними (перевод) |
|---|---|
| there’s not that many | их не так много |
| spaces in between | пробелы между |
| doing much that’s not considered | делать многое, что не считается |
| daily activities | ежедневные занятия |
| we could be more wise | мы могли бы быть более мудрыми |
| using our vacation time | используя наше время отпуска |
| it’s always fun while it lasts | это всегда весело, пока это длится |
| but there’s not always a next time | но не всегда бывает в следующий раз |
| i am running behind schedule | я отстаю от графика |
| late in every instance | поздно во всех случаях |
| or sometimes not there at all | а иногда и вовсе нет |
| because of other commitments | из-за других обязательств |
| i missed my graduation | я пропустил свой выпускной |
| and a few reunions | и несколько воссоединений |
| and that one anniversary | и тот юбилей |
| i miss everything | я скучаю по всему |
