| Lighteye Beatz
| Светлый Битц
|
| Golddiggaz; | золото копать; |
| Bulenzho, Abu Jabal
| Буленжо, Абу Джабаль
|
| Ah, hör mir zu
| Ах, послушай меня
|
| Ich wollte Frieden aber fand mich ganz alleine im Krieg
| Я хотел мира, но оказался один на войне
|
| Manche müssen sterben für ein kleines Zeichen von Peace
| Некоторые должны умереть за маленький знак мира
|
| Vielleicht merkt man erst am Ende, dass man jemanden liebt
| Может быть, только в конце ты понимаешь, что любишь кого-то
|
| Weil man merkt das man den Menschen viel zu wenig verdient
| Потому что вы понимаете, что слишком мало зарабатываете на людях
|
| Wollte schreiben nur damit ich aus der Trauer entkomm'
| Я просто хотел написать, чтобы я мог уйти от горя
|
| Aber fand die Trauer wieder in den tausenden Songs
| Но снова нашел грусть в тысячах песен
|
| Das Mikrophon ist wie ein Beichtstuhl für Wörter aus Hass
| Микрофон как исповедальня для слов ненависти
|
| Damit ich beichten kann bevor ich diesen Körper verlass'
| Чтобы я мог признаться, прежде чем покинуть это тело
|
| Wenn die Seele eines Tages diese Erde verlässt
| Когда душа покидает эту землю однажды
|
| Weiß es ich hab ihre Spur in meine Verse gesteckt
| Знай, что я оставил ее след в своих стихах.
|
| Nicht der stärkste im Rap oder der stärkste der Welt
| Не самый сильный в рэпе или самый сильный в мире
|
| Viele waren ungerecht doch ich war fair zu mir selbst
| Многие были несправедливы, но я был справедлив к себе
|
| Auch wenn jeder meiner Träume mal zu Scherben zerfällt
| Даже если каждая моя мечта рассыплется на куски
|
| Habe ich mich all meinen Hindernissen gerne gestellt
| Мне нравилось преодолевать все препятствия
|
| Bete dass ich es hier rausschaffe, aus diesen Krisen
| Молитесь, я выберусь отсюда, из этих кризисов
|
| Und wenn nicht dann hoff' ich du bist trotzdem mit mir zufrieden
| А если нет, то я надеюсь, что ты все еще счастлив со мной.
|
| Wenn wir sprechen, hörst du immer zu und ich rede
| Когда мы говорим, ты всегда слушаешь, а я говорю
|
| Aber ich weiß, nur du kannst versteh’n
| Но я знаю, только ты можешь понять
|
| Wieso ich bin wie ich bin
| почему я такой, какой я есть
|
| Für die Welt bin ich ein Beast, doch für dich nur ein Kind
| Я зверь для мира, но для тебя всего лишь ребенок
|
| Und wenn wir sprechen, hörst du immer zu und ich rede
| И когда мы говорим, ты всегда слушаешь, а я говорю
|
| Aber ich weiß, nur du kannst versteh’n
| Но я знаю, только ты можешь понять
|
| Wieso ich bin wie ich bin
| почему я такой, какой я есть
|
| Für die Welt bin ich ein Beast, doch für dich nur ein Kind
| Я зверь для мира, но для тебя всего лишь ребенок
|
| Habe aufgehört mich selber zu hassen
| Я перестал ненавидеть себя
|
| Und seh' es nicht mehr als 'ne Schwäche zu lachen
| И больше не считаю слабостью смеяться
|
| Laufe auf die Sonne zu, denn ich werde Erwachsen
| Иди к солнцу, потому что я взрослею.
|
| Die Vergangenheit ist hinter mir so her wie mein Schatten
| Прошлое преследует меня, как моя тень
|
| Zu viele Menschen gingen in diesen Krieg
| Слишком много людей пошло на эту войну
|
| Bis am Ende nur ein Blatt und diese Tinte verblieb
| До конца остался только один лист и эти чернила
|
| Und auch wenn wir früher stritten hab ich alles verzieh’n
| И даже если мы ссорились, я все простил
|
| Denn ich Stolper nicht über etwas das schon hinter mir liegt
| Потому что я не спотыкаюсь о то, что уже позади
|
| Halt' die Hand in Richtung Sonne und ich fühle den Wind
| Держи свою руку к солнцу, и я чувствую ветер
|
| War schon viel zu lang für all meine Gefühle so blind
| Был так слеп ко всем своим чувствам слишком долго
|
| Hab' geschafft meinen Charakter von mei’m Ego zu trenn’n
| Мне удалось отделить свой характер от своего эго
|
| Und mein Schicksal auf die positiven Wege gelenkt
| И направлял мою судьбу по положительным путям
|
| Vielleicht seh’n wir uns nie wieder und vielleicht ist es gut
| Может быть, мы никогда больше не увидимся, и, может быть, это хорошо
|
| Denn ich verwechsel' nie mehr pure Dummheit mit meinem Mut
| Потому что я больше никогда не буду путать чистую глупость со своим мужеством.
|
| Tausche Zeiten des Ruhms
| Поменять времена славы
|
| Und die Seiten aus Wut
| И страницы гнева
|
| Voller Zeilen aus Blut
| Полный линий крови
|
| Ein für etwas Frieden
| Один для некоторого мира
|
| Wenn wir sprechen, hörst du immer zu und ich rede
| Когда мы говорим, ты всегда слушаешь, а я говорю
|
| Aber ich weiß, nur du kannst versteh’n
| Но я знаю, только ты можешь понять
|
| Wieso ich bin wie ich bin
| почему я такой, какой я есть
|
| Für die Welt bin ich ein Beast, doch für dich nur ein Kind
| Я зверь для мира, но для тебя всего лишь ребенок
|
| Und wenn wir sprechen, hörst du immer zu und ich rede
| И когда мы говорим, ты всегда слушаешь, а я говорю
|
| Aber ich weiß, nur du kannst versteh’n
| Но я знаю, только ты можешь понять
|
| Wieso ich bin wie ich bin
| почему я такой, какой я есть
|
| Für die Welt bin ich ein Beast, doch für dich nur ein Kind | Я зверь для мира, но для тебя всего лишь ребенок |