Перевод текста песни Pistaziengrün - Animus, Moe Phoenix

Pistaziengrün - Animus, Moe Phoenix
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pistaziengrün , исполнителя -Animus
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.04.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pistaziengrün (оригинал)Фисташковый зеленый (перевод)
Ich geh über Leichen Я иду по трупам
Nur für deine Tränen только за твои слезы
Jeder, der dich traurig macht Любой, кто заставляет вас грустить
Zahlt mit seinem Leben Платит своей жизнью
Du warst meine Sonne ты был моим солнцем
Unter all dem Regen Под всем дождем
Deinen und auch meinen Stolz Твоя гордость и моя тоже
Kann uns keiner nehmen Никто не может взять нас
Wieso denk ich immer wieder nur an dich, ah Почему я продолжаю думать о тебе, ах
Will kein Drama mit dir haben sondern Kids, ah Не хочу драмы с тобой, но дети, ах
Werde alles tun, damit du nicht mehr weinst, ah Сделаю все, чтобы ты перестала плакать, ах
Und ich schwör, ich lass dich nie wieder allein, ah И я клянусь, что никогда больше не оставлю тебя одну, ах
Hol dich ab in einem Porsche oder Benz Забрать вас в Porsche или Benz
Sorg dafür, dass deine Krone immer glänzt Пусть ваша корона всегда сияет
Kauf uns Tickets und dann fliegen wir davon Купите нам билеты и мы улетим
Und niemand weiß, wann wir wiederkommen, ah И никто не знает, когда мы вернемся, ах
Ich hab dich oft verletzt, doch Я причинял тебе боль много раз, да
Du hast es mir verziehen Ты простил меня
Ich hab dich nie geschätzt, doch Я никогда не ценил тебя, да
Du hast mich so geliebt ты любил меня так сильно
Ich bekam nichts geschenkt, denn Я ничего не получил бесплатно, потому что
Ich musst es mir verdien' Я должен это заработать'
Jetzt bin ich wie ein King und Теперь я как король и
Du bist für immer meine Queen Ты моя королева навсегда
Wieso denk ich immer wieder nur an dich, ah Почему я продолжаю думать о тебе, ах
Will kein Drama mit dir haben sondern Kids, ah Не хочу драмы с тобой, но дети, ах
Werde alles tun, damit du nicht mehr weinst, ah Сделаю все, чтобы ты перестала плакать, ах
Und ich schwör, ich lass dich nie wieder allein, ah И я клянусь, что никогда больше не оставлю тебя одну, ах
Hol dich ab in einem Porsche oder Benz Забрать вас в Porsche или Benz
Sorg dafür, dass deine Krone immer glänzt Пусть ваша корона всегда сияет
Kauf uns Tickets und dann fliegen wir davon Купите нам билеты и мы улетим
Und niemand weiß, wann wir wiederkommen И никто не знает, когда мы вернемся
Ah Ах
Sie ist mehr als Arsch, Titten und ein Smile Она больше, чем задница, сиськи и улыбка
Shawty hat ein Million Dollar Mind, ist Shawty имеет ум на миллион долларов, это
Creme like, inked up mit den Holy Hands Как крем, нарисованный Святыми руками
Keine, die sich auszieht für OnlyFans Никто не раздевается для OnlyFans
Vor dir war ich einfach nur ein Heartbreaker До тебя я был просто сердцеедом
Bartträger, Ghetto wie Favela Носители бороды, гетто и фавелы
All black, Trenchcoat wie Darth Vader Все черное, плащ, как у Дарта Вейдера.
Kauf dir ein Penthouse, hunderte Quadratmeter Купить пентхаус, сотни квадратных футов
Die Augenbinde Seide aus Italien Шелковая повязка для глаз из Италии.
Birkin in der Farbe von Pistazien Биркин фисташкового цвета
Ich weiß, du machst dein eigenes Cash Я знаю, что ты зарабатываешь свои собственные деньги
Doch ich beschenke dich gerne als sei es beleş Но я люблю дарить тебе подарки, как будто это белеш
Eine Independent Queen in ihrem Maserati, kein Независимая королева в своем Maserati, нет.
Sugar Daddy sondern Self Made Mami Сахарный папочка, но самодельная мамочка
All die Bitches vor dir waren nur mein Zeitvertreib Все суки перед тобой были просто моим времяпрепровождением
Aber du bist mein «Ride or die» für alle Zeit Но ты мой "езди или умри" навсегда
Wieso denk ich immer wieder nur an dich, ah Почему я продолжаю думать о тебе, ах
Will kein Drama mit dir haben sondern Kids, ah Не хочу драмы с тобой, но дети, ах
Werde alles tun, damit du nicht mehr weinst, ah Сделаю все, чтобы ты перестала плакать, ах
Und ich schwör, ich lass dich nie wieder allein, ah И я клянусь, что никогда больше не оставлю тебя одну, ах
Hol dich ab in einem Porsche oder Benz Забрать вас в Porsche или Benz
Sorg dafür, dass deine Krone immer glänzt Пусть ваша корона всегда сияет
Kauf uns Tickets und dann fliegen wir davon Купите нам билеты и мы улетим
Und niemand weiß, wann wir wiederkommen И никто не знает, когда мы вернемся
Ich geh über Leichen Я иду по трупам
Nur für deine Tränen только за твои слезы
Jeder, der dich traurig macht Любой, кто заставляет вас грустить
Zahlt mit seinem Leben Платит своей жизнью
Du warst meine Sonne ты был моим солнцем
Unter all dem Regen Под всем дождем
Deinen und auch meinen Stolz Твоя гордость и моя тоже
Kann uns keiner nehmenНикто не может взять нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: