| Frage ein' Jungen aus meiner Hood, er sagt dir, wir wären am Arsch
| Спроси мальчика из моего капюшона, он скажет тебе, что мы облажались
|
| Frag ein' Fremden und er wird dir sagen, wir wären Stars
| Спросите незнакомца, и он скажет вам, что мы звезды
|
| Denn die, die mit dir aufgewachsen sind, trifft es zu hart
| Потому что те, кто вырос с тобой, слишком сильно пострадали
|
| Das du langsam am Ziel bist, aber sie noch immer am Start
| Что вы медленно добираетесь туда, но они все еще в начале
|
| Also fragst du dich, woher kommt dieser ganze Neid?
| Итак, вы задаетесь вопросом, откуда берется вся эта зависть?
|
| Sie sind kein Teil deiner Zukunft, nur ein Teil deiner Vergangenheit
| Они не часть твоего будущего, просто часть твоего прошлого
|
| Ich musste früh realisieren, vertraute Hände gratulieren erst, wenn fremde
| Я должен был рано понять, что знакомые руки только поздравляют, когда незнакомцы
|
| Hände dir applaudieren
| руки аплодируют тебе
|
| Dein größter Fan ist ein fremder, den du nie wirklich siehst
| Ваш самый большой поклонник - незнакомец, которого вы никогда не видите
|
| Dein größter Hater ist ein Mensch, den du liebst
| Ваш самый большой ненавистник - это тот, кого вы любите
|
| Menschen für die du töten würdest, sind es die dich dann killen
| Это люди, за которых вы бы убили, которые затем убьют вас
|
| Denn Verräter lachen von vorne, aber stechen von hinten
| Потому что предатели смеются спереди, но жалят сзади
|
| Musste lernen, es gibt keine Erfolge ohne 'nen Seitenwind
| Пришлось учиться, без бокового ветра не бывает успеха
|
| Merkte, dass tausende Menschen da oben bei mir sind
| Понял, что тысячи людей там со мной
|
| Doch dass ich unten ganz alleine bin
| Но что я один внизу
|
| Denn der Sieg hat viele Väter, aber Niederlagen sind ein Waisenkind
| Потому что у победы много отцов, а поражение всегда сирота.
|
| Sie fragen: «Tat es weh, all die Freunde so zu verlieren?
| Они спрашивают: «Было так больно терять всех друзей?
|
| Doch wären sie echte Freunde, wären sie doch noch hier, oder?»
| Но если бы они были настоящими друзьями, они бы все еще были здесь, не так ли?»
|
| Denn ein Freund, der zu 'nem Feind wird bei jedem Streit
| Потому что друг, который становится врагом в каждой схватке
|
| War schon immer ein Feind auf der Suche nach Gelegenheit
| Всегда был врагом, ищущим возможности
|
| Wurd in Stich von Brüdern wegen ein bisschen Hype
| Был сшит братьями для немного ажиотажа
|
| Wegen ein bisschen Cash, wegen ein bisschen Neid
| Из-за немного денег, из-за зависти
|
| Doch willst du wahre Freunde erkennen
| Но ты хочешь узнать настоящих друзей
|
| Bete um bisschen Leid von Gott, denn dadurch wird er dir zeigen,
| Молитесь о небольшом страдании у Бога, потому что через это он покажет вам
|
| wer wirklich bleibt
| кто действительно остается
|
| Freunde werden zu Enemys, yeah
| Друзья становятся врагами, да
|
| Sehe so viele Frenemies, yeah
| Видя так много заклятых врагов, да
|
| Denk an die Zeit, doch bleib allein
| Думай о времени, но оставайся один
|
| Freunde werden zu Enemys, yeah
| Друзья становятся врагами, да
|
| Sehe so viele Frenemies, yeah
| Видя так много заклятых врагов, да
|
| Spür euren Neid, doch bin zu weit
| Почувствуй свою зависть, но я слишком далеко
|
| Sie dachten, ich bin am Ende
| Они думали, что я закончил
|
| Doch falte meine Hände
| Но сложите руки
|
| Ich gab niemals auf
| я никогда не сдавался
|
| Schaffte es raus
| Сделал это
|
| Sie dachten, ich bin am Ende
| Они думали, что я закончил
|
| Doch falte meine Hände
| Но сложите руки
|
| Gab niemals auf
| Никогда не сдавайся
|
| Schaffte es raus
| Сделал это
|
| Üble Tage durch Typen, die meine Brüder waren
| Плохие дни от парней, которые были моими братьями
|
| Doch die, die mich mit den Füßen traten, sie büßen grade
| Но те, кто пинал меня, они искупают это
|
| Denn die, die uns mit Dreck bewarfen, wussten nicht
| Потому что те, кто обливал нас грязью, не знали
|
| Dass wir dadurch wachsen als wären wir Blütensamen
| Что мы растем, как если бы мы были цветочными семенами
|
| Denn schau, ich gab mein erstes Geld an Freunde für Miete
| Потому что смотри, я отдал свои первые деньги друзьям в аренду
|
| Die mir sagten, sie sind kurz davor schon wieder zu dealen
| Кто сказал мне, что они снова начнут торговать
|
| Nur damit sie, inshallah, ehrliche Scheine verdienen
| Только так они, иншаллах, честные счета зарабатывают
|
| Und die Gleichen ließen mich in dieser Scheiße da liegen
| И те же самые оставили меня в этом дерьме
|
| Verstehst du jetzt, welche Wunden auf mei’m Herz sind?
| Вы понимаете теперь, какие раны на моем сердце?
|
| Rede nicht mehr mit ihnen
| Не разговаривай с ними больше
|
| Suche die Antwort lieber in Thora, Koran und Bibel
| Ответ лучше искать в Торе, Коране и Библии
|
| Loyalität bringt Männer in Zellen oder in Särge
| Лояльность сажает людей в камеры или в гробы
|
| Für andere, die sich jetzt gern freuen, sehen sie dich sterben
| Для других, которые любят радоваться сейчас, они видят, как ты умираешь
|
| Und darum bin ich angepisst, denn dieses Rampenlicht verwandelt dich und tötet
| И поэтому я злюсь, потому что этот прожектор преображает тебя и убивает
|
| ein' wie Schlangengift
| как змеиный яд
|
| So ist der Fame, fuck it, so ist das Game
| Это слава, черт возьми, это игра
|
| Rapper werden Trophäen für Straßen voller Hyänen
| Рэперы становятся трофеями для улиц, полных гиен
|
| Anderen blind vertrauen kostet dich hier dein Leben
| Слепое доверие другим будет стоить вам жизни здесь
|
| Und ein Mörder trocknet hinterher deiner Mutter die Tränen
| И убийца потом вытирает слезы твоей матери
|
| Ist alles echt, was ich erzähl, ich kenne das System, fick die Straße
| Все реально, что я говорю, я знаю систему, к черту улицу
|
| Freunde werden zu Enemys, yeah
| Друзья становятся врагами, да
|
| Sehe so viele Frenemies, yeah
| Видя так много заклятых врагов, да
|
| Denk an die Zeit, doch bleib allein
| Думай о времени, но оставайся один
|
| Freunde werden zu Enemys, yeah
| Друзья становятся врагами, да
|
| Sehe so viele Frenemies, yeah
| Видя так много заклятых врагов, да
|
| Spür euren Neid, doch bin zu weit
| Почувствуй свою зависть, но я слишком далеко
|
| Sie dachten, ich wär am Ende
| Они думали, что я закончил
|
| Doch falte meine Hände
| Но сложите руки
|
| Ich gab niemals auf
| я никогда не сдавался
|
| Schaffte es raus
| Сделал это
|
| Sie dachten, ich wär am Ende
| Они думали, что я закончил
|
| Doch falte meine Hände
| Но сложите руки
|
| Gab niemals auf
| Никогда не сдавайся
|
| Schaffte es raus | Сделал это |