Перевод текста песни Sternendach - Animus

Sternendach - Animus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sternendach , исполнителя -Animus
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.03.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sternendach (оригинал)Звездная крыша (перевод)
Ah, letztes Jahr lag ich noch in einem Lazarett Ах, в прошлом году я все еще был в больнице
Heute liegt 'ne Asiatin in mei’m Wasserbett Сегодня на моей водяной кровати лежит азиат
Mama ruft mich an, sagt, mein Scheck ist bei ihr angekomm’n Мама звонит мне и говорит, что мой чек пришел
Sie muss nie wieder Miete zahl’n und das dank ihr’m Sohn Ей больше никогда не придется платить за аренду, и благодаря сыну
Yeah, und ihr Sohn dankt dem Да, и ее сын спасибо, что
Denn ich fühl' mich auf der Erde wie ein Marsianer Потому что я чувствую себя марсианином на земле
Merke, wenn die anderen mich belügen, aber stell' mich dumm Замечай, когда другие лгут мне, но притворяйся, что я дурак.
Eure Vision’n sind so, wie meine Erinnerung’n Твои видения подобны моим воспоминаниям
Deine neue Chick, meine alte Chick Твоя новая цыпочка, моя старая цыпочка
Was denkst du, wer ihr zeigte, wie sie wie 'ne Schlampe fickt Как ты думаешь, кто показал ей, как трахаться как шлюха
Pussy ist mein Fluch, ich hab' nur mit ihr gespielt Киска - мое проклятие, я играл только с ней
Du hast dich verliebt und wolltest dann den Krieg Вы влюбились, а потом захотели войны
Keiner hat nach mir geschaut, als ich zu Boden ging Никто не смотрел на меня, когда я спускался
Also braucht auch keiner komm’n, wenn ich oben bin Так что никому не нужно приходить, когда я наверху
Fahre durch die Nacht, direkt zu den Stern’n Проезжайте сквозь ночь, прямо к звездам
Mit sechshundert Pfeden С шестьюстами фунтами
Und ich fühle keine Schwerkraft И я не чувствую тяжести
Sie legt ihr’n Kopf auf meine Brust, aber hört kein’n Herzschlag Она кладет голову мне на грудь, но не слышит сердцебиения
Wenn ihr jetzt nach Feature fragt, denke ich, dass ihr ein’n Scherz macht Если вы сейчас спросите о функции, я думаю, вы шутите
Mein Leben ist wie ein Poträt und ich sitze auf dem Stern’ndach Моя жизнь как портрет и я сижу на звездной крыше
Und ich fühle keine Schwerkraft И я не чувствую тяжести
Sie legt ihr’n Kopf auf meine Brust, aber hört kein’n Herzschlag Она кладет голову мне на грудь, но не слышит сердцебиения
Wenn ihr jetzt nach Feature fragt, denke ich, dass ihr ein’n Scherz macht Если вы сейчас спросите о функции, я думаю, вы шутите
Mein Leben ist wie ein Poträt und ich sitze auf dem Stern’ndach Моя жизнь как портрет и я сижу на звездной крыше
Ah, bring mir Bluefin Sashimi und ein Ginger Ale Ах, принеси мне сашими из голубого плавника и имбирный эль.
Peter Pan auf der Suche nach 'ner Tinkerbell Питер Пэн ищет Тинкербелл
Hater bleiben einfach auf der Strecke wie ein Kartfahrer Ненавистники просто остаются позади, как водитель картинга
Meine bester Freund ist mir näher, als die Schlagader Мой лучший друг ближе ко мне, чем артерия
Ich war bereit, mich ganz alleine zu verzieh’n Я был готов побаловать себя сам
Aber lernte, wir könn'n unserm Schicksal nicht entflieh’n Но узнал, что мы не можем избежать нашей судьбы
Ein Wolf bleibt ein Wolf, auch wenn wir hin und wieder unten sind Волк есть волк, даже если мы время от времени падаем
Und ein Schaf bleibt ein Schaf, auch im Rudel drin А овца остается овцой даже в стае
Hater, Ratten, Pleiten wurden Groupies, Platten, Scheine, Uhren Ненавистники, крысы, банкроты стали поклонницами, пластинками, счетами, часами
Sie trägt auf ihrer Schulter ein’n Schmetterling Она носит бабочку на плече
Jeder neue Song ist wie ein Happening Каждая новая песня как событие
Meine Lyrik baut die Treppen zu der Himmels-Pforte Моя поэзия строит лестницу к небесным воротам
Die Früchte meiner Arbeit, süßer als 'ne Linzer Torte Плоды моего труда слаще линцерского торта
Sonn’naufgang im Herzen von Bern Восход солнца в центре Берна
Mit sechshundert Pfeden С шестьюстами фунтами
Und ich fühle keine Schwerkraft И я не чувствую тяжести
Sie legt ihr’n Kopf auf meine Brust, aber hört kein’n Herzschlag Она кладет голову мне на грудь, но не слышит сердцебиения
Wenn ihr jetzt nach Feature fragt, denke ich, dass ihr ein’n Scherz macht Если вы сейчас спросите о функции, я думаю, вы шутите
Mein Leben ist wie ein Poträt und ich sitze auf dem Stern’ndach Моя жизнь как портрет и я сижу на звездной крыше
Und ich fühle keine Schwerkraft И я не чувствую тяжести
Sie legt ihr’n Kopf auf meine Brust, aber hört kein’n Herzschlag Она кладет голову мне на грудь, но не слышит сердцебиения
Wenn ihr jetzt nach Feature fragt, denke ich, dass ihr ein’n Scherz macht Если вы сейчас спросите о функции, я думаю, вы шутите
Mein Leben ist wie ein Poträt und ich sitze auf dem Stern’ndachМоя жизнь как портрет и я сижу на звездной крыше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2021
2019
2018
2018
2018
2019
2017
2018
2018
2018
Engel
ft. Mehrzad Marashi
2021
2021
Lana Del Rey
ft. Ziya
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021