Перевод текста песни Niemals - Animus

Niemals - Animus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemals , исполнителя -Animus
Песня из альбома: Poet
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Bozz
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Niemals (оригинал)Никогда (перевод)
Ich wollte niemals, ich wollte niemals Я никогда не хотел, я никогда не хотел
Dass du eine Träne weinst, mein Schatz Что ты плачешь слезой, моя дорогая
Dass du eine Träne weinst Что ты плачешь слезой
Ich wollte niemals, ich wollte niemals Я никогда не хотел, я никогда не хотел
Dass du eine Träne weinst, mein Schatz Что ты плачешь слезой, моя дорогая
Dass du eine Träne weinst Что ты плачешь слезой
Ah, tiefschwarze Augen unterm Beanie Ах, глубокие черные глаза под шапочкой
Glock 17, meine Gun ist ein Teenie Глок 17, мой пистолет подростковый
Herz war aus Eis, aber brennt für Habibti Сердце было льдом, но горит для Хабибти
Jeder Pulsschlag sagt mir, ich vermiss' sie Каждый удар пульса говорит мне, что я скучаю по ней
Es ist unsre Zeit auf dem Chronograph Это наше время на хронографе
Dass ich für dich sterbe, ist nicht einfach so gesagt То, что я умираю за тебя, не просто сказано
Seit unserm allerersten Kuss bis zum Todestag От нашего первого поцелуя до дня нашей смерти
Und wenn ich fall', werf dein Halstuch von oben ins Grab И если я упаду, брось свой шарф в могилу сверху
Jeder Blick trifft mich wie Karma Каждый взгляд поражает меня, как карма
Du sagst mir, «Versprich mir, egal, wann! Ты говоришь мне: «Обещай мне, неважно когда!
Du verschmierst mein’n Lippenstift, doch nie mein Mascara Ты пачкаешь мою помаду, но не тушь
Dein Duft süßer als Halva, aber Твой запах слаще халвы, но
Liebe heißt nicht immer nur Zufreidenheit Любовь не всегда означает просто удовлетворение
Sondern sich den Rücken stärken, auch in Krisenzeit Но чтобы иметь свою спину, даже во время кризиса
Ich steh' zu jedem Wort meines Liebes-Eids Я поддерживаю каждое слово моей клятвы любви
Und sorg' dafür, dass du niemals weinst.» И убедись, что ты никогда не плачешь».
Ich wollte niemals, ich wollte niemals Я никогда не хотел, я никогда не хотел
Dass du eine Träne weinst, mein Schatz Что ты плачешь слезой, моя дорогая
Dass du eine Träne weinst Что ты плачешь слезой
Ich wollte niemals, ich wollte niemals Я никогда не хотел, я никогда не хотел
Dass du eine Träne weinst, mein Schatz Что ты плачешь слезой, моя дорогая
Dass du eine Träne weinst Что ты плачешь слезой
Ich wollte niemals deine Tränen seh’n Я никогда не хотел видеть твои слезы
Beseitige jeden Stein auf deinem Lebensweg Очистите каждый камень на своем жизненном пути
Am Anfang warst du schüchtern wie eh und je В начале вы были застенчивы, как никогда
Doch das Eis brach wie die Kruste von Crème brûlée Но лед треснул, как корочка крем-брюле.
Irgendwann ist keine Trauer da В какой-то момент нет печали
Und dein Traum wird wahr von unserm Traualtar И твоя мечта сбудется от нашего свадебного алтаря
Ein Leben so wie ausgemalt Жизнь, как нарисовано
Liebe ist das beste Mittel gegen Traumata Любовь - лучшее противоядие от травм
Und lass die ganze Erde uns beneiden И пусть нам завидует вся земля
Meine Welt ist der Platz an deiner Seite Мой мир - это место рядом с тобой
Sie könn'n nie so sein wie wir beide Вы никогда не сможете быть такими, как мы двое
Und dafür hassen sie uns doch am meisten И именно поэтому они ненавидят нас больше всего
Ich sammel' deine Scherben seit Jahr’n Я годами собирал твои осколки
Und entfern' deine Narben И удалить свои шрамы
Liebe heißt nicht, keine Schmerzen zu haben Любовь не означает отсутствие боли
Nur den Menschen zu finden, der es wert ist, den Schmerz zu ertragen Просто найти человека, достойного боли
Ich wollte niemals, ich wollte niemals Я никогда не хотел, я никогда не хотел
Dass du eine Träne weinst, mein Schatz Что ты плачешь слезой, моя дорогая
Dass du eine Träne weinst Что ты плачешь слезой
Ich wollte niemals, ich wollte niemals Я никогда не хотел, я никогда не хотел
Dass du eine Träne weinst, mein Schatz Что ты плачешь слезой, моя дорогая
Dass du eine Träne weinst Что ты плачешь слезой
Ich wollte niemals, ich wollte niemals Я никогда не хотел, я никогда не хотел
Dass du eine Träne weinst, mein Schatz Что ты плачешь слезой, моя дорогая
Dass du eine Träne weinstЧто ты плачешь слезой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2021
2019
2018
2018
2018
2019
2017
2018
2018
2018
Engel
ft. Mehrzad Marashi
2021
2021
Lana Del Rey
ft. Ziya
2021
2021
2021
2021
2021
2021
2021