| Ich ging durch Cyphers mit siebzehn Jahr’n in Tiefgaragen
| Я прошел через Cyphers в возрасте семнадцати лет в подземные гаражи
|
| Formte Hindernispfade zu einer Siegerstraße
| Пути препятствий в форме пути к победе
|
| Und lernte mehr durch die Niederlagen in Krisentagen
| И узнал больше через поражения в дни кризиса
|
| Als durch Erfolge, die ich hatte, fick die Straße und die Presse
| Чем успехи, которые у меня были, к черту улицы и прессу
|
| Sie verkaufen die Seel’n für ein paar Schlagzeil’n
| Они продают души за несколько заголовков
|
| Doch ich schreib' für die Ewigkeit wie auf Grabstein’n
| Но я пишу для вечности, как на надгробиях
|
| Rapper zahl’n Geld an den Rücken, so wie bei Sparschwein’n
| Рэперы платят деньги за спину, как копилки
|
| Die, die sich alleine beweisen, werden zu Staatsfeinden
| Те, кто проявляют себя в одиночку, становятся врагами государства
|
| Ich hab' kein Glück, das ist Segen, kein Zufall, nur Schicksal
| Мне не повезло, это счастье, не совпадение, просто судьба
|
| Stelle Skills über Klickzahl’n
| Ставьте навыки выше количества кликов
|
| Sie verbreiten die Lügen und schwör'n auf Gottes Buch
| Они распространяют ложь и клянутся книгой Бога
|
| Doch eines Tages erliegen sie alle Gottes Fluch
| Но однажды все они поддаются Божьему проклятию
|
| In meinen Augen ist das Geld nicht echt
| В моих глазах деньги не настоящие
|
| Sag mir, wann war diese Welt gerecht?
| Скажи мне, когда была эта мировая ярмарка?
|
| Lieber Gott, bitte beschütze mich vor all meinen Freunden
| Дорогой Бог, пожалуйста, защити меня от всех моих друзей
|
| Denn mit meinen Feinden komme ich selbst zurecht
| Потому что я могу сам справиться со своими врагами
|
| Heute weiß ich, dass ich vieles an mir ändern muss
| Сегодня я знаю, что мне нужно многое изменить в себе.
|
| Die Straße stach mir in den Rücken wie ein Hexenschuss
| Дорога ударила меня в спину, как люмбаго
|
| Lauf' allein durch den Regen
| Прогулка в одиночестве под дождем
|
| Manchmal musst du sterben, um zu leben
| Иногда нужно умереть, чтобы жить
|
| Bruder, das hier ist mein Exodus
| Брат, это мой исход
|
| Sie hätten mich am liebsten pleite in 'nem Kältebus
| Они хотели бы, чтобы я сломался в холодном автобусе
|
| Kein’n Cent, nur ein Traum, den ich testen muss
| Ни копейки, просто мечта проверить
|
| Wird er wahr, hol' ich Brot
| Если это сбудется, я получу хлеб
|
| Und wenn nicht, dann bezahl' ich mit dem Tod
| А если нет, то я заплачу своей смертью
|
| Bruder, das hier ist mein Exodus
| Брат, это мой исход
|
| Wieso glauben sie die Lügen, aber zweifeln an Wahrem?
| Почему вы верите лжи, но сомневаетесь в истине?
|
| Ich ging durch steinige Pfade, wurde einsam begraben
| Я шел каменистыми тропами, был похоронен одиноким
|
| Und so wie Anis hatte ich auch meine Zeit auf den Straßen
| И, как Анис, я провел время на улицах
|
| Und so wie Anis wurde ich auch von den meisten verraten
| И как и Анис, меня тоже предали большинство
|
| Bruder, Hip-Hop war meine erste und meine schwerste Liebe
| Брат, хип-хоп был моей первой и самой сильной любовью
|
| Ich zeige dir nur die Schmerzen aus meiner Perspektive
| Я просто показываю тебе боль со своей точки зрения.
|
| Mit dreizehn Jahr’n den ersten Verse geschrieben
| Написал первые стихи в возрасте тринадцати лет
|
| Mit dreißig Jahr’n den ersten Berg verdient, doch denkt mal nicht,
| Заработал первую гору в тридцать лет, но не думай
|
| ich wär zufrieden
| я был бы доволен
|
| Ich will der Jugend beweisen, dass du die Street nicht brauchst
| Я хочу доказать молодежи, что тебе не нужна улица
|
| Denn wenn du ihn’n vertraust, dann kommst du nie mehr raus
| Потому что если ты ему доверяешь, ты никогда не выберешься
|
| Zähle nur noch auf den einzigen Heiligen
| Рассчитывайте только на единственного святого
|
| Und sonst brauch' ich keinen Rücken, um mich zu verteidigen
| А иначе мне не нужна спина, чтобы защищаться
|
| Höre sie beleidigen, giftige Art
| Услышьте их оскорбление, ядовитый способ
|
| Aber nur weil sie seh’n, wie das Licht aus mir strahlt
| Но только потому, что они видят, как из меня исходит свет.
|
| Aus dem Nichts in die Charts, also spart euch euren Jubel
| Из ниоткуда в чарты, так что берегите себя
|
| Mein Gebet gegen all eure Kugeln
| Моя молитва против всех твоих пуль
|
| Heute weiß ich, dass ich vieles an mir ändern muss
| Сегодня я знаю, что мне нужно многое изменить в себе.
|
| Die Straße stach mir in den Rücken wie ein Hexenschuss
| Дорога ударила меня в спину, как люмбаго
|
| Lauf' allein durch den Regen
| Прогулка в одиночестве под дождем
|
| Manchmal musst du sterben, um zu leben
| Иногда нужно умереть, чтобы жить
|
| Bruder, das hier ist mein Exodus
| Брат, это мой исход
|
| Sie hätten mich am liebsten pleite in 'nem Kältebus
| Они хотели бы, чтобы я сломался в холодном автобусе
|
| Kein’n Cent, nur ein Traum, den ich testen muss
| Ни копейки, просто мечта проверить
|
| Wird er wahr, hol' ich Brot
| Если это сбудется, я получу хлеб
|
| Und wenn nicht, dann bezahl' ich mit dem Tod
| А если нет, то я заплачу своей смертью
|
| Bruder, das hier ist mein Exodus | Брат, это мой исход |