| Mach nicht auf Superstar, ich kenne ihre Zahl’n
| Не становись суперзвездой, я знаю их номера.
|
| In der Szene ist mir euer Stellenwert egal
| Меня не волнует твой статус на сцене
|
| Meine Gegner sind auf dem Schädel stellenwärtig kahl
| Мои противники частично лысые на черепе
|
| Und ihre Nase nach 'nem Schlag an paar Stellen vertikal
| И ее нос вертикально в нескольких местах после удара
|
| In der Schule wollten Kids, dass ich mich umsetze
| В школе дети хотели, чтобы я передумал
|
| Heute generier' ich jede Menge Umsätze
| Сегодня я генерирую много продаж
|
| Weil ich all meine Worte in Taten umsetze
| Потому что я претворяю все свои слова в жизнь.
|
| Bei dir geht’s um Image, bei mir Umsätze
| Ты про имидж, я про продажи
|
| Liebe meine Fans, doch Hater sollte man ignorier’n
| Дорогие мои фанаты, но ненавистников следует игнорировать
|
| Und sich für ihre Kommentare nicht intressier’n
| И не интересуюсь их комментариями
|
| Doch eins Abends nahm ich das Internet ins Visier
| Но однажды вечером я нацелился на Интернет
|
| Sah den King der Hass-Kommentare und dachte, «Nicht mit mir!»
| Увидел комментарии короля ненависти и подумал: «Не со мной!»
|
| Sah am nächsten Tag paar Nerds in einer Pizzeria
| На следующий день увидел ботаников в пиццерии.
|
| Da kam mir 'ne Idee und nahm sie alle mit zu mir
| Потом мне пришла в голову идея, и я взял их всех с собой.
|
| Und sagte, «Jungs, ihr müsst für mich investigier’n!»
| И сказал: «Ребята, вы должны провести расследование для меня!»
|
| Sie sagten, «Animus, Diggi, chill mal! | Они сказали: «Анимус, Дигги, расслабьтесь! |
| Sag doch, was ist passiert?»
| Скажи мне, что произошло?"
|
| «Guck, vor längerem sah ich ein’n frechen Lauch
| «Смотри, давным-давно я видел нахальный лук-порей
|
| Er riss im Internet mächtig die Fresse auf
| Он разорвал себе лицо в интернете
|
| Nannte mich 'nen wacken Kek, einen Depp, 'nen Clown
| Назвал меня wacken kek, мужлан, клоун
|
| Kotze sich über mich und alle meine Texte aus
| Блюют на меня и все мои сообщения
|
| Darum brauch' ich eure Hilfe jetzt genau.»
| Вот почему мне нужна твоя помощь прямо сейчас».
|
| Also fanden diese Nerds für mich sein’n Namen und die Adresse raus
| Так что эти кретины узнали его имя и адрес для меня.
|
| Der kleine Internet-Rambo hieß richtig Kevin Lau
| Настоящее имя маленького интернет-Рэмбо было Кевин Лау.
|
| Seine Schwester Jenni sah wie Miss Piggy in fetter aus
| Его сестра Дженни выглядела толще, чем мисс Пигги.
|
| Doch egal, so machte ich mein Snapchat auf
| Но неважно, именно так я открыл свой Snapchat
|
| Und schrieb, «Na, Jenni, du siehst aber sexy aus!»
| И написал: «Ну, Дженни, ты выглядишь секси!»
|
| Plötzlich kam zurück, «Oh, mein Gott, ich kann es echt nicht glauben!
| Внезапно вернулся: «О, Боже мой, я действительно не могу в это поверить!
|
| Animus, bist du es wirklich? | Анимус, это правда ты? |
| Du machst den besten Sound?»
| Ты издаешь лучший звук?»
|
| Hin und Her, und so macht' ich mit ihr ein Sex-Date aus
| Взад и вперед, и поэтому я устроил с ней секс-свидание
|
| Und speicherte den Chatverlauf
| И сохранил историю чата
|
| Wer weiß, wofür ich ihn dann letztlich brauch'
| Кто знает, для чего мне это понадобится в конце концов
|
| Doch mein Plan, er geht endlich auf, wie dem auch sei
| Но мой план, наконец, работает, несмотря ни на что
|
| Sagte ihr, «Warte ihm Gästehaus der Eltern auf mich
| Сказал ей: «Подожди меня в гостевом доме родителей
|
| Und leg schon mal wie bei Shades of Grey ein Seil zum Fesseln raus!»
| И протяните веревку, чтобы связать, как вы сделали с «Оттенками серого»!»
|
| Am nächsten Tag wachte ich um circa sechs Uhr auf
| На следующий день я проснулся около шести часов
|
| Schlecht gelaunt und ging zu ihrem Gästehaus
| В плохом настроении пошла к ней в гостевой дом
|
| Hinterm Zaun warteten zwei Dobermänner kläffend auf mich
| Два добермана ждали меня за забором и лаяли
|
| Doch ich überlistete sie, verkleidet als Espenlaub
| Но я перехитрил их, замаскировавшись под осиновый лист
|
| Schlich mich ganz leise die Treppen rauf
| Я очень тихо подкрался по лестнице
|
| Vorbei an Kevins Zimmer und so stand ich vor der fetten Sau
| Мимо комнаты Кевина, и вот я встал перед толстой свиньей
|
| Doch Augen zu und durch, ich nahm all den Speck in Kauf
| Но закрой глаза, и я терплю весь этот бекон
|
| Fickte Jenni extra laut, nahm alles auf Kassette auf
| Трахнул Дженни очень громко, записал все на пленку
|
| Fesselte sie, steckte ihr 'nen Baseball direkt ins Maul
| Связал ее, засунул ей в рот бейсбольный мяч
|
| Denn einen Apfel hätte sie einfach so weggekaut
| Потому что она бы просто прожевала яблоко
|
| Nahm 'nen Edding, schrieb auf ein’n Zettel drauf
| Взял Эддинг, написал на листе бумаги
|
| «Von Animus, in Liebe für Kevin Lau
| «От Анимуса, влюблённого в Кевина Лау
|
| Bin sicher, du wirst dieses Tape mit einem Lächeln schau’n.»
| Я уверен, что вы будете смотреть на эту запись с улыбкой».
|
| Legt' es an sein Bett während er schlief und ging direkt nach Haus
| Положите его на его кровать, пока он спал, и пошел прямо домой
|
| Seitdem kannst du sicher sein, dass er kein’n Wecker braucht
| С тех пор вы можете быть уверены, что ему не нужен будильник
|
| Denn Albträume von mir und seiner Sis wecken ihn ständig auf
| Потому что кошмары обо мне и его сестре продолжают будить его
|
| Und jedes Mal, wenn ein Song von mir im Benzer bounct
| И каждый раз моя песня звучит в Бензере.
|
| Denkt er, «Wieso hab' ich nur sein’n Namen im Netz missbraucht!?»
| Думает ли он: «Почему я неправильно использовал его имя в Интернете!?»
|
| Manch einer denkt, meine Aktion wär' schlecht
| Некоторые люди думают, что мой поступок плохой
|
| Andere geben mir Recht
| Другие со мной согласны
|
| Doch die Moral ist, Animus zu haten ist zwar belesh
| Но мораль такова, а анимус белеш
|
| Doch du weißt nur, wie dein Karma sich rächt
| Но ты знаешь только, как твоя карма мстит
|
| Denk drüber nach | Подумай об этом |