Перевод текста песни La signora dai capelli neri ed il cacciatore - Angelo Branduardi

La signora dai capelli neri ed il cacciatore - Angelo Branduardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La signora dai capelli neri ed il cacciatore , исполнителя -Angelo Branduardi
Песня из альбома: The Platinum Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.07.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Lungomare

Выберите на какой язык перевести:

La signora dai capelli neri ed il cacciatore (оригинал)Дама с черными волосами и охотник (перевод)
La collina non salirò Гора, на которую я не пойду
E la mia preda perderò И свою добычу я потеряю
Se ne è andata la mia voce Мой голос ушел
E non posso più dormire… И я больше не могу уснуть...
La Signora dai capelli neri Черноволосая леди
Sempre mi torna alla mente Это всегда приходит мне на ум
Ed io lo so che non prenderò И я знаю, что не возьму
La mia preda Моя добыча
Lo non ero con lei sul monte Я не был с ней на горе
Quando il vento ci chiamava Когда ветер позвал нас
Io non ero con lei nel bosco Я не был с ней в лесу
Nell’oscurità nascosto… В скрытой тьме...
La Signora dai capelli neri Черноволосая леди
Sempre mi torna alla mente Это всегда приходит мне на ум
Ed io lo so che non prenderò И я знаю, что не возьму
La mia preda… Моя добыча...
Vorrei amarti, mia bella Signora Я хотел бы любить тебя, моя прекрасная леди
Varrei sposarti, se Dio lo vorrà Мне стоило бы выйти за тебя замуж, если Богу угодно
Con te partire all’Olanda lontana… С тобой отправляйся в далекую Голландию...
Mi hai preso il cuore e la mia preda Ты забрал мое сердце и мою добычу
Io perderò я буду терять
Non ho più la mia fortuna мне больше не везет
E non riesco a prendere sonno И я не могу спать
Il mio cuore ora è turbato Мое сердце теперь обеспокоено
E io presto sarò grigio И я скоро буду седым
La Signora dai capelli neri Черноволосая леди
Sempre mi torna alla mente Это всегда приходит мне на ум
Ed io lo so che non prenderò И я знаю, что не возьму
La mia preda… Моя добыча...
Nella mia mente ci sei sempre tu В моем сознании всегда есть ты
E contro tutti io ti avrò И против всех я буду иметь тебя
E poi con tè viaggerò А потом я поеду с тобой
Traversando il mare… Пересекая море...
E non posso più dormire… И я больше не могу уснуть...
Scottish Gaelic.шотландский гэльский.
1770 circa Около 1770 г.
Folk song tradizionale Традиционная народная песня
La Signora dai capelli neri è la dark lady Черноволосая дама - темная дама
Che gli ha preso il cuore e la mente Это забрало его сердце и разум
Gli ha tolto il sonno e la fortuna Это забрало его сон и его удачу
Ed il Cacciatore ora sa И Охотник теперь знает
Che non prenderà mai più la sua preda Что он никогда больше не возьмет свою добычу
Contro tutti partirà con Lei e con Lei viaggerà Вопреки всему, он уйдет с тобой и будет путешествовать с тобой
Traversando il mareПересечение моря
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: