| La grande quercia
| Большой дуб
|
| Che da sempre vegliava
| Кто всегда смотрел
|
| Come un custode al confine del prato
| Как вратарь на краю лужайки
|
| Lo vide un giorno apparire da lontano:
| Однажды он увидел, как оно появилось издалека:
|
| Un vecchio uomo dal passo un po’lento…
| Старик с немного медленным темпом...
|
| Vieni, vecchio uomo, il tuo riparo io sarò
| Приходи, старик, я буду твоим убежищем
|
| Il tuo corpo stanco in un dolce abbraccio accoglierò
| Я приму твое усталое тело в сладких объятиях
|
| Vieni, vecchio uomo, il tuo riparo io sarò
| Приходи, старик, я буду твоим убежищем
|
| Al canto delle fronde il tuo capo cullerò…
| На песню листьев я покачу тебе голову...
|
| Il vecchio uomo
| Старик
|
| Alla quercia si affidò
| Он доверял дубу
|
| E dolcemente poi si addormentò…
| А потом тихонько заснул...
|
| L’uomo dormiva
| Мужчина спал
|
| E tra sè sorrideva
| И про себя он улыбнулся
|
| Col vecchio capo appoggiato alla mano:
| Положив старую голову на руку:
|
| Sognò di essere diventato farfalla
| Ему приснилось, что он стал бабочкой
|
| Di aver lasciato il suo vecchio corpo…
| Покинув свое старое тело...
|
| La farfalla gialla su di un altro fiore si posò
| Желтая бабочка села на другой цветок
|
| Di essere diventata un vecchio uomo addormentato poi sognò | О том, что она стала спящим стариком, ей приснилось |