Перевод текста песни Sotto il tiglio - Angelo Branduardi

Sotto il tiglio - Angelo Branduardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sotto il tiglio, исполнителя - Angelo Branduardi. Песня из альбома Alla fiera dell'est, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.06.2011
Лейбл звукозаписи: Lungomare, W Edizioni
Язык песни: Итальянский

Sotto il tiglio

(оригинал)
Sotto il tiglio l nella landa,
l dov’era il nostro letto,
voi che passate potete vedere
come rompemmo fiori ed erba.
Davanti al bosco cantava l’usignolo
e di fiori lei fece un giaciglio.
Rider chi passi per di l,
guardate com’rossa la sua bocca.
Sotto il tiglio l nella landa
noi rompemmo fiori ed erba,
voi che passate potete vedere
dove io posai la testa.
Se saprete che lei era con me questo non sar certo mai vergogna,
era lei la donna che volevo
per essere chiamato col mio nome.
Sotto il tiglio l nella landa
la radica si abbraccia al giglio,
voi che passate potete vedere
come son cresciuti insieme.
Lei con me rimase solo un anno,
ma con oro poi intrecci le chiome
e se ne and, io amavo uno sparviero,
in alto si lev e vol via.
Sempre va a caccia di nubi
il vento e non pu mai fermarsi,
ma la bellezza ancor pi veloce,
troppo lento per lei il vento.
Cos la nostra vita e il mondo
come vento e nube fugge via.

Под липой

(перевод)
Под липой там, на болоте,
где была наша кровать,
вы, кто проходит мимо, можете видеть
как мы ломали цветы и траву.
Перед лесом пел соловей
и она сделала клумбу из цветов.
Всадник, который проходит там,
смотри, какой у него красный рот.
Под липой там в болоте
мы ломали цветы и траву,
вы, кто проходит мимо, можете видеть
где я положил голову.
Если ты знаешь, что она была со мной, то уж точно никогда не будет стыдно,
она была той женщиной, которую я хотел
чтобы меня называли по имени.
Под липой там в болоте
шиповник обнимает лилию,
вы, кто проходит мимо, можете видеть
как они росли вместе.
Она пробыла со мной всего один год,
но с золотом потом волосы плетешь
а он ушел, я любила ястреба,
он встал и улетел.
Он всегда охотится за облаками
ветер и никогда не может остановиться,
но красота еще быстрее,
ветер слишком медленный для нее.
Такова наша жизнь и мир
как ветер и облако, оно убегает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alla fiera dell'est 2011
Il dono del cervo 2011
La sposa rubata 1976
La Pulce D'Acqua 2021
Vanita di Vanita 2011
La serie dei numeri 2011
Si puo' fare 2012
Donna ti voglio cantare 1978
Il vecchio e la farfalla 2011
La favola degli aironi 2011
Highdown Fair 2011
Il poeta di corte 1976
A la foire de l'Est 2011
Cogli la prima mela 2012
Canzone per Sarah 2011
L'uomo e la nuvola 2011
Il funerale 2011
La bella dama senza pietà 1976
A l'entrada del temps clar 2011
Donna mia 2012

Тексты песен исполнителя: Angelo Branduardi