Перевод текста песни Sotto il tiglio - Angelo Branduardi

Sotto il tiglio - Angelo Branduardi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sotto il tiglio , исполнителя -Angelo Branduardi
Песня из альбома: Alla fiera dell'est
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.06.2011
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Lungomare, W Edizioni

Выберите на какой язык перевести:

Sotto il tiglio (оригинал)Под липой (перевод)
Sotto il tiglio l nella landa, Под липой там, на болоте,
l dov’era il nostro letto, где была наша кровать,
voi che passate potete vedere вы, кто проходит мимо, можете видеть
come rompemmo fiori ed erba. как мы ломали цветы и траву.
Davanti al bosco cantava l’usignolo Перед лесом пел соловей
e di fiori lei fece un giaciglio. и она сделала клумбу из цветов.
Rider chi passi per di l, Всадник, который проходит там,
guardate com’rossa la sua bocca. смотри, какой у него красный рот.
Sotto il tiglio l nella landa Под липой там в болоте
noi rompemmo fiori ed erba, мы ломали цветы и траву,
voi che passate potete vedere вы, кто проходит мимо, можете видеть
dove io posai la testa. где я положил голову.
Se saprete che lei era con me questo non sar certo mai vergogna, Если ты знаешь, что она была со мной, то уж точно никогда не будет стыдно,
era lei la donna che volevo она была той женщиной, которую я хотел
per essere chiamato col mio nome. чтобы меня называли по имени.
Sotto il tiglio l nella landa Под липой там в болоте
la radica si abbraccia al giglio, шиповник обнимает лилию,
voi che passate potete vedere вы, кто проходит мимо, можете видеть
come son cresciuti insieme. как они росли вместе.
Lei con me rimase solo un anno, Она пробыла со мной всего один год,
ma con oro poi intrecci le chiome но с золотом потом волосы плетешь
e se ne and, io amavo uno sparviero, а он ушел, я любила ястреба,
in alto si lev e vol via. он встал и улетел.
Sempre va a caccia di nubi Он всегда охотится за облаками
il vento e non pu mai fermarsi, ветер и никогда не может остановиться,
ma la bellezza ancor pi veloce, но красота еще быстрее,
troppo lento per lei il vento. ветер слишком медленный для нее.
Cos la nostra vita e il mondo Такова наша жизнь и мир
come vento e nube fugge via.как ветер и облако, оно убегает.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: