| La sposa rubata (оригинал) | Украли невесту (перевод) |
|---|---|
| Da tre notti non riposo | Я не отдыхал три ночи |
| resto ad assoltare: | Я остаюсь слушать: |
| la vipera che soffia, | змея, которая дует, |
| soffia presso l’acqua. | дует возле воды. |
| Ho composto un canto nuovo, | Я сочинил новую песню, |
| vieni ad ascoltare | прийти и послушать |
| della sposa che al banchetto | невесты, которая на банкете |
| mai pi ritorno fece. | он так и не вернулся. |
| C’era un invitato in pi che la rimirava: | Был еще один гость, который посмотрел на нее: |
| Alla mia gente vorrei mostrare | Своим людям я хотел бы показать |
| il tuo abito da sposa. | ваше свадебное платье. |
| Lei ingenua lo segui` | Она наивно последовала за ним |
| cerca di tornare, | попробуй вернуться, |
| fino a notte attesa, | ждать до ночи, |
| lei non ritorn. | она не вернулась. |
| Se ne andava in piena notte | Он ушел посреди ночи |
| da solo un suonatore, | один игрок, |
| ma davanti gli si par | но перед ним кажется |
| il signore sconosciuto: | неизвестный лорд: |
| Forse tu cerchi la sposa | Может быть, вы ищете невесту |
| che and perduta, | что было потеряно, |
| se hai cuore di seguirmi | Если у тебя есть сердце, чтобы следовать за мной |
| da lei ti condurr. | Я приведу тебя к ней. |
| E una barca lo port | И лодка принесла его |
| lungo un’acqua scura, | по темной воде, |
| ritrov la sposa | нашел невесту |
| e aveva vesti d’oro. | и у него были золотые одежды. |
| Il mio anello ti dar, | Мое кольцо подарит тебе, |
| portale al mio uomo, | принеси это моему мужчине, |
| qui non soffro pi n male n desiderio. | здесь я больше не терплю ни боли, ни желания. |
| Il suonatore si gir, | Игрок повернулся, |
| fece un solo passo | сделал один шаг |
| poi gridare ia senti` | затем крикните, я слышал` |
| nell 'acqua che la soffocava, | в воде, которая душила его, |
| Come luce lei brillava | Как свет она сияла |
| quando sposa and, | когда она выйдет замуж и, |
| dove mai l’avr portata | где он его носил |
| il signore che la rub. | джентльмен, который украл его. |
| Da tre notti non riposo | Я не отдыхал три ночи |
| resto ad ascoltare: | Я остаюсь слушать: |
| la vipera che soffia, | змея, которая дует, |
| soffia presso l’acqua. | дует возле воды. |
