| When Davey dropped dead the papers said he was a football hero
| Когда Дэйви упал замертво, газеты написали, что он футбольный герой.
|
| Kids all cried and the rumors died and before he was in the ground
| Дети все плакали, и слухи умерли, и прежде чем он был в земле
|
| Jimmy was up on the strip job sucking another one down
| Джимми был на стриптизе, сосал еще одну
|
| When Vicky got out it took about a week to catch the fever
| Когда Вики выписалась, потребовалось около недели, чтобы подхватить лихорадку.
|
| Went across town to Doctor Brown begging for some pain pills
| Пошел через город к доктору Брауну, выпрашивая болеутоляющие таблетки
|
| Pain pills, a little bit of hurt is surely gonna kill
| Болеутоляющие таблетки, немного боли наверняка убьют
|
| A lot of good people in these here hills
| Много хороших людей на этих холмах
|
| Lord won’t you save us from these old pain pills
| Господи, ты не спасешь нас от этих старых болеутоляющих таблеток
|
| When Hazel Jean died, her mother tried to say it was pneumonia
| Когда Хейзел Джин умерла, ее мать пыталась сказать, что это пневмония.
|
| The minister’s wife told a bold-faced lie to protect her daughter’s name
| Жена министра нагло солгала, чтобы защитить имя своей дочери
|
| When half of the congregation was hooked on the very same thing
| Когда половина прихожан подсела на одно и то же
|
| When Tommy caught wind that his Uncle Tim was about to die from cancer
| Когда Томми пронюхал, что его дядя Тим вот-вот умрет от рака
|
| Went to his house and broke the door down trying to steal some pain pills
| Пошел к нему домой и сломал дверь, пытаясь украсть обезболивающие.
|
| Pain pills, a little bit of hurt is surely gonna kill
| Болеутоляющие таблетки, немного боли наверняка убьют
|
| A lot of good people in these here hills
| Много хороших людей на этих холмах
|
| Lord won’t you save us from these old pain pills
| Господи, ты не спасешь нас от этих старых болеутоляющих таблеток
|
| The girl next door’s on the bathroom floor
| Девушка по соседству на полу в ванной
|
| Thinking 'bout taking her a little bit more
| Думая о том, чтобы взять ее еще немного
|
| Ain’t never been this bad before
| Никогда еще не было так плохо
|
| Had enough of these pain pills, pain pills
| Было достаточно этих болеутоляющих таблеток, болеутоляющих таблеток
|
| A little bit of hurt is surely gonna kill
| Небольшая травма обязательно убьет
|
| A lot of good people in these here hills
| Много хороших людей на этих холмах
|
| Oh Lord won’t you save us from these old pain pills | О, Господи, неужели ты не спасешь нас от этих старых болеутоляющих таблеток? |