Перевод текста песни Srdcotepec - Aneta Langerova

Srdcotepec - Aneta Langerova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Srdcotepec, исполнителя - Aneta Langerova.
Дата выпуска: 01.09.2004
Язык песни: Чешский

Srdcotepec

(оригинал)
Zkus se skrýt pod tím stromem
Který plošinou vlál
Dej si větvemi vzhůru
Mízou po modrý dál
Chraň svůj vzácný náklad budoucích
A minulých snů
Chceš se dát?
Zlákat?
Ani nápad!
Daň růžovým dnům
Šíp dráhu stáčí
Minul svůj cíl
Posel hořící
Nehtem říznul, vzýváš
Hady jižních strání
Končí žhnoucí déšť
Hvězdného roje pád
Yeah, jak dál?
Oči tvý mě svádí
Hladit chtěl by hladovej pes
Cpe se přídí, zádí, hey!
Je vším, co bys chtěla mít dnes
Svádí si povodí do pohoří
Do tebe a do moří
Srdcem tepe, rád, že by rád
Vlny tvý mě sráží
Jen když je co a kde si brát
Pod dračí skálou se skrýváš
A do tvých ran klid
Sladkobol čas
Bolestnou lampu v tobě zhas
Povrch zůstává zryt
Nabízí perfektní a jemný vánek
Hedvábných šál
Trčíš v úpatí skal
Na fotkách nic, zkurvenej film nevyšel!
Pohádko z proutí
Už nezbývá ti nic víc
Než rozpadnout se v prach
V křišťálových síních
Cestu srdcem zvaž
A nech tu tíhu vznášet se
V pavoučích sítích
Yeah, jak dál?
Oči tvý mě svádí
Kost chtěl by hladovej pes
Cpe se přídí, zádí, hey!
Příště?
Bral by tě dnes
Svádí si povodí do pohoří
Do tebe a do moří
Srdcem tepe, rád, že by rád
Vlny tvý mě sráží
Jen když je co a kde si brát
Na na na, na na na na
Oči tvý mě svádí
Hladit chtěl by hladovej pes
Cpe se přídí, zádí, hey!
Je vším, co bys chtěla mít dnes
Svádí si povodí do pohoří
Do tebe a do moří
Srdcem tepe, rád, že by rád
Vlny tvý mě sráží
Jen když je co a kde si brát
Svádí si povodí do pohoří
Do tebe se ponoří
Klínem do srdce že by rád
Vlny tvý mě sráží
Jen když je co a kde si brát
Probouzím oči do čtyř stěn
Kde i vodopád spal
Sladká čajová báseň
Hojí velkou z nejmenších ran
(перевод)
Попробуй спрятаться под этим деревом
Какая платформа летела
Поднимите свои ветки
Они становятся синими
Защитите свой драгоценный груз от будущего
И прошлые мечты
Вы хотите встречаться?
Соблазнить?
Без понятия!
Дань розовым дням
Стрелка поворачивает путь
Он не попал в цель
Горящий посланник
Он порезал ноготь, ты звонишь
Змеи южных склонов
Пылающий дождь заканчивается
Падение звездного роя
Ага, как дальше?
Твои глаза соблазняют меня
Голодная собака хотела бы, чтобы ее погладили
Фарш лук, корма, эй!
Это все, что вы могли бы хотеть сегодня
Он соблазняет водораздел в горы
Тебе и морям
Сердце бьется, рад, что ему нравится
Твои волны сбивают меня с ног
Только если есть что и где взять
Ты прячешься под драконьей скалой
И покойся с миром
Время было сладким
Ты погасила внутри себя лампу боли
Поверхность остается гравированной
Он предлагает идеальный и нежный ветерок
Шелковые шарфы
Вы застряли у подножия скал
На фотках ничего, долбаный фильм не получился!
Злая сказка
У тебя ничего не осталось
Чем рассыпаться в пыль
В хрустальных залах
Рассмотрим путь с сердцем
И пусть эта тяжесть плывет
В паутине
Ага, как дальше?
Твои глаза соблазняют меня
Голодная собака хотела бы кости
Фарш лук, корма, эй!
В следующий раз?
Он возьмет тебя сегодня
Он соблазняет водораздел в горы
Тебе и морям
Сердце бьется, рад, что ему нравится
Твои волны сбивают меня с ног
Только если есть что и где взять
На, на, на, на
Твои глаза соблазняют меня
Голодная собака хотела бы, чтобы ее погладили
Фарш лук, корма, эй!
Это все, что вы могли бы хотеть сегодня
Он соблазняет водораздел в горы
Тебе и морям
Сердце бьется, рад, что ему нравится
Твои волны сбивают меня с ног
Только если есть что и где взять
Он соблазняет водораздел в горы
Он тонет в тебе
Я клянусь в своем сердце, что он хотел бы
Твои волны сбивают меня с ног
Только если есть что и где взять
Я открываю глаза на четыре стены
Где даже водопад спал
Стихотворение о сладком чае
Прекрасно лечит самые маленькие раны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Svatá Kordula 2014
Tragédie u nás na vsi 2014
Thank U 2005
Na Radosti 2014
Divoká hejna 2014
Dívka 2014
Skvělej nápad 2024
Slova z hor 2014
Panna 2014
Vysoké napětí 2024
Baroko ft. Ivan Tasler, Richard Muller, Aneta Langerova 2012
Větrné mlýny 2020
Netopýr 2020
Sama 2020
Dvě slunce 2020
Na horách sněží 2020
Lehkost 2014
Maják 2014
Podzim 2007
Tráva 2014

Тексты песен исполнителя: Aneta Langerova