Перевод текста песни Na Radosti - Aneta Langerova

Na Radosti - Aneta Langerova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Na Radosti , исполнителя -Aneta Langerova
Песня из альбома: Na Radosti
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.11.2014
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Art Shock

Выберите на какой язык перевести:

Na Radosti (оригинал)Радость (перевод)
Sníh a mráz opouští krajinu Снег и мороз уходят с пейзажа
Jarní vítr přišel včas, už čeří hladinu Весенний ветер пришел вовремя, было ясно
Kam z luk a polí voda stéká Где течет вода с лугов и полей
Plní se řeka zkraje jara Река наполняется ранней весной
Zavládne klid, co znám Мир, который я знаю, восторжествует
Na nahé prosté zemi На голой равнине
Chvíle, kdy ledy roztávají Моменты, когда тает лед
A srdce svírá se mi a procitá И мое сердце сжимается и просыпается
Radostí křičím do ticha я кричу в тишине
Být samotnou částí dne Будьте самой частью дня
Kdy zapomenu na dech Когда я забываю свое дыхание
Necítit, nevidět Не чувствовать, не видеть
Jen propadávat skrze Просто проваливаюсь
Nebe nachově zbarvené Небо фиолетовое
Protínat jako jehla Пересекаются как игла
Když šije v samotě При шитье в одиночестве
Svůj osud, který nezná Его судьба, которую он не знает
Být tajnou skrýší ve skalách Быть секретным укрытием в скалах
Kam děti ukládají vše cenné Где дети хранят все ценное
A navečer slunci zamávat А вечером солнце машет
Jít spát do noci němé Ложись спать в тупую ночь
Být tichou vodou v řece Тихая вода в реке
Jež poslouchá krajinu Кто слушает пейзаж
Před krásou její klečet Перед ее красотой встань на колени
Jemnou přízí se ovinout Намотать тонкую пряжу
Zapomenout, jen nehybně ležet Забудь, просто лежи спокойно
Vlídná noc k nebesům uléhá Нежная ночь уходит в небеса
A černí ptáci, co míří k lesu И черные птицы летят в лес
Jakoby volali, přidej se k nám Как бы зовя, присоединяйся к нам
A já se snažím, snad se i trochu vznesu И я пытаюсь, может быть, я немного поднимусь
Pro krásu světa učím se létat Ради красоты мира я учусь летать
A tak piju jako pijavice А так пьют как пиявки
Upíjím z každé krásné noci Я пью каждую прекрасную ночь
To když Na Radosti z dálky bijí zvony Вот когда на На Радости звонят колокола издалека
A já po kmeni do koruny И я иду по стволу к макушке
Šplhám pod dohledem luny Я поднимаюсь под присмотром луны
Než rozpustím se v šeru Прежде чем я растворюсь во мраке
Být samotnou částí dne Будьте самой частью дня
Kdy zapomenu na dech Когда я забываю свое дыхание
Necítit, nevidět Не чувствовать, не видеть
Jen propadávat skrze Просто проваливаюсь
Nebe nachově zbarvené Небо фиолетовое
Protínat jako jehla Пересекаются как игла
Když šije v samotě При шитье в одиночестве
Svůj osud, který nezná Его судьба, которую он не знает
Být tajnou skrýší ve skalách Быть секретным укрытием в скалах
Kam děti ukládají vše cenné Где дети хранят все ценное
A navečer slunci zamávat А вечером солнце машет
Jít spát do noci němé Ложись спать в тупую ночь
Být tichou vodou v řece Тихая вода в реке
Jež poslouchá krajinu Кто слушает пейзаж
Před krásou její klečet Перед ее красотой встань на колени
Jemnou přízí se ovinout Намотать тонкую пряжу
Zapomenout, jen nehybně ležetЗабудь, просто лежи спокойно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: