| Sníh a mráz opouští krajinu
| Снег и мороз уходят с пейзажа
|
| Jarní vítr přišel včas, už čeří hladinu
| Весенний ветер пришел вовремя, было ясно
|
| Kam z luk a polí voda stéká
| Где течет вода с лугов и полей
|
| Plní se řeka zkraje jara
| Река наполняется ранней весной
|
| Zavládne klid, co znám
| Мир, который я знаю, восторжествует
|
| Na nahé prosté zemi
| На голой равнине
|
| Chvíle, kdy ledy roztávají
| Моменты, когда тает лед
|
| A srdce svírá se mi a procitá
| И мое сердце сжимается и просыпается
|
| Radostí křičím do ticha
| я кричу в тишине
|
| Být samotnou částí dne
| Будьте самой частью дня
|
| Kdy zapomenu na dech
| Когда я забываю свое дыхание
|
| Necítit, nevidět
| Не чувствовать, не видеть
|
| Jen propadávat skrze
| Просто проваливаюсь
|
| Nebe nachově zbarvené
| Небо фиолетовое
|
| Protínat jako jehla
| Пересекаются как игла
|
| Když šije v samotě
| При шитье в одиночестве
|
| Svůj osud, který nezná
| Его судьба, которую он не знает
|
| Být tajnou skrýší ve skalách
| Быть секретным укрытием в скалах
|
| Kam děti ukládají vše cenné
| Где дети хранят все ценное
|
| A navečer slunci zamávat
| А вечером солнце машет
|
| Jít spát do noci němé
| Ложись спать в тупую ночь
|
| Být tichou vodou v řece
| Тихая вода в реке
|
| Jež poslouchá krajinu
| Кто слушает пейзаж
|
| Před krásou její klečet
| Перед ее красотой встань на колени
|
| Jemnou přízí se ovinout
| Намотать тонкую пряжу
|
| Zapomenout, jen nehybně ležet
| Забудь, просто лежи спокойно
|
| Vlídná noc k nebesům uléhá
| Нежная ночь уходит в небеса
|
| A černí ptáci, co míří k lesu
| И черные птицы летят в лес
|
| Jakoby volali, přidej se k nám
| Как бы зовя, присоединяйся к нам
|
| A já se snažím, snad se i trochu vznesu
| И я пытаюсь, может быть, я немного поднимусь
|
| Pro krásu světa učím se létat
| Ради красоты мира я учусь летать
|
| A tak piju jako pijavice
| А так пьют как пиявки
|
| Upíjím z každé krásné noci
| Я пью каждую прекрасную ночь
|
| To když Na Radosti z dálky bijí zvony
| Вот когда на На Радости звонят колокола издалека
|
| A já po kmeni do koruny
| И я иду по стволу к макушке
|
| Šplhám pod dohledem luny
| Я поднимаюсь под присмотром луны
|
| Než rozpustím se v šeru
| Прежде чем я растворюсь во мраке
|
| Být samotnou částí dne
| Будьте самой частью дня
|
| Kdy zapomenu na dech
| Когда я забываю свое дыхание
|
| Necítit, nevidět
| Не чувствовать, не видеть
|
| Jen propadávat skrze
| Просто проваливаюсь
|
| Nebe nachově zbarvené
| Небо фиолетовое
|
| Protínat jako jehla
| Пересекаются как игла
|
| Když šije v samotě
| При шитье в одиночестве
|
| Svůj osud, který nezná
| Его судьба, которую он не знает
|
| Být tajnou skrýší ve skalách
| Быть секретным укрытием в скалах
|
| Kam děti ukládají vše cenné
| Где дети хранят все ценное
|
| A navečer slunci zamávat
| А вечером солнце машет
|
| Jít spát do noci němé
| Ложись спать в тупую ночь
|
| Být tichou vodou v řece
| Тихая вода в реке
|
| Jež poslouchá krajinu
| Кто слушает пейзаж
|
| Před krásou její klečet
| Перед ее красотой встань на колени
|
| Jemnou přízí se ovinout
| Намотать тонкую пряжу
|
| Zapomenout, jen nehybně ležet | Забудь, просто лежи спокойно |