| Až se měsíc probudí
| Когда луна просыпается
|
| A odhalí svoji tvář
| И он показывает свое лицо
|
| Ulice utichnou a prach
| На улицах тихо и пыль
|
| Ze svitu pouličních lamp zmizí
| Он исчезает из бликов уличных фонарей
|
| Pak už není co si přát
| Тогда нечего желать
|
| Samotě budu věrná
| я буду верен себе
|
| Když soumrak padá do zahrad
| Когда сумерки падают в сады
|
| A mě nesou divoká hejna
| И меня несут дикие стаи
|
| Znáš, znáš to líp, než já, až se zvony utiší
| Вы знаете, вы знаете лучше, чем я, когда колокола стихают
|
| Když se nad Prahou stmívá
| Когда стемнеет над Прагой
|
| A v nás jak po Vltavě hvězdy jdou
| А в нас, как по Влтаве звезды идут
|
| (Musíš se nadechnout)
| (Вы должны дышать)
|
| Znáš, znáš to líp, než já, v klínu letí
| Знаешь, ты знаешь лучше меня, это летит тебе на колени
|
| Když máš jít domů a nevíš kam
| Когда тебе нужно идти домой и ты не знаешь куда
|
| Když máš jít a nevíš kam
| Когда тебе нужно идти, и ты не знаешь, куда
|
| Mám už jen málo odvahy
| у меня мало мужества
|
| Co v hrudi mi zůstává
| Что осталось в моей груди
|
| Husy se nadechnou
| Гуси вдыхают
|
| A já chci být jako ony
| И я хочу быть как они
|
| Jen plout přes celý širý světadíl
| Просто плыть по широкому континенту
|
| Už nikdy nebudu stejná
| я никогда не буду прежним
|
| Tam, kde nebe a zem obzor rozdělil
| Где небо и земля разделили горизонт
|
| Mě nesou divoká hejna
| у меня дикие стаи
|
| Znáš, znáš to líp, než já, až se zvony utiší
| Вы знаете, вы знаете лучше, чем я, когда колокола стихают
|
| Když se nad Prahou stmívá
| Когда стемнеет над Прагой
|
| A v nás jak po Vltavě hvězdy jdou
| А в нас, как по Влтаве звезды идут
|
| (Musíš se nadechnout)
| (Вы должны дышать)
|
| Znáš, znáš to líp, než já, v klínu letí
| Знаешь, ты знаешь лучше меня, это летит тебе на колени
|
| Když máš jít domů a nevíš kam
| Когда тебе нужно идти домой и ты не знаешь куда
|
| Když máš jít a nevíš kam | Когда тебе нужно идти, и ты не знаешь, куда |