| Netopýr (оригинал) | Netopýr (перевод) |
|---|---|
| Smíš jen tam, kde tě zvou a kde tě přijmou | Вам разрешено только там, где вас пригласили и приняли |
| Smíš jen tam, kde budeš vítán a pochopen | Вам разрешено только там, где вас встретят и поймут |
| Nikam dál | Нигде более |
| Nikam dál | Нигде более |
| To si říkám | Это то, что я говорю себе |
| Stejně však | Впрочем, так или иначе |
| Budu blíž | я буду ближе |
| Než se zdá | Прежде чем кажется |
| Pokouším hraniční louče ohňů | Я пытаюсь пограничные огни |
| Myšlenky překročí nejeden práh | Мысли пересекают более одного порога |
| Za dveřmi | За дверями |
| Za dveřmi | За дверями |
| Touhou se zmítám | меня раздирает желание |
| Stejně však | Впрочем, так или иначе |
| Budu blíž | я буду ближе |
| Než se zdá | Прежде чем кажется |
| Po nebi táhnou obrazy mých snů | Образы моих снов тянутся по небу |
| Tarotům podobné jinotaje | Гвоздики, похожие на Таро |
| Pochyby mé nasednou na hřbety býků | Мои сомнения будут расти на спинах быков |
| Jednou je pád zabije | Одно падение убьет их |
| Z dubových trámů čiší cit i pýcha | Дубовые балки источают чувство и гордость |
| Ze stromů postavit dům a v něm být sám rozpolcen | Построить дом из деревьев и разорваться в нем на части |
| Nestačí | Недостаточно |
| Nestačí | Недостаточно |
| Když jeden dýchá | Когда человек дышит |
| Stejně tak | В равной степени |
| Budu blíž | я буду ближе |
| Než se zdá | Прежде чем кажется |
| Rozepnout do všech stran svoje křídla | Расправить крылья во все стороны |
| Netopýři noční život maj | Летучие мыши ведут ночной образ жизни |
| Vznesu se | я буду парить |
| Jako on | Как он |
| Nad střechy domů | Над крышами домов |
| Stejně však | Впрочем, так или иначе |
| Budu blíž | я буду ближе |
| Než se zdá | Прежде чем кажется |
