| Wenn ein bunter Vogel sein schoenstes Lied singt
| Когда красочная птица поет свою самую красивую песню
|
| Und ich am off’nen Fenster steh',
| А я стою у открытого окна,
|
| Sag ich: «Komm zu mir herein.
| Я говорю: «Заходите ко мне.
|
| Du kannst immer bei mir sein,
| ты всегда можешь быть со мной
|
| Denn in meinem Zimmer ist noch genug Platz.
| Потому что в моей комнате еще достаточно места.
|
| Drum flieg' nicht weg und sag' ade.
| Так что не улетай и попрощайся.
|
| Ich zeige Dir mein Paradies,
| я покажу тебе свой рай
|
| Wo es die schoensten Dinge gibt.
| Где самые красивые вещи.
|
| Ich zeig' Dir meine kleine Welt,
| Я покажу тебе мой маленький мир
|
| Wo man sich sagt: «Ich hab' Dich lieb.»
| Где ты говоришь себе: «Я люблю тебя».
|
| Ich zeige Dir mein Paradies
| я покажу тебе свой рай
|
| Und lad' Dich in mein Zimmer ein
| И пригласить вас в мою комнату
|
| Und freu' mich, wenn es Dir gefaellt
| И я рад, если вам это нравится
|
| Bei mir zu sein.
| быть со мной
|
| Kennst Du Leslie von den Bay City Rollers?
| Вы знаете Лесли из Bay City Rollers?
|
| Sein Poster haengt an meiner Wand.
| Его постер висит у меня на стене.
|
| Und daneben sind die Sweet,
| А рядом сладкие
|
| Dann auch noch Uriah Heep.
| Тогда есть Урия Хип.
|
| Kennst Du Biene Maja oder Pinoccio
| Вы знаете пчелу Майю или Пиноккио
|
| Und Heidi aus dem Alpenland?
| А Хайди из Альп?
|
| Komm, ich stell' Dich ihnen vor.
| Давай, я познакомлю тебя с ними.
|
| Komm mit.
| Пойдем со мной.
|
| Ich zeige Dir mein Paradies,
| я покажу тебе свой рай
|
| Wo es die schoensten Dinge gibt.
| Где самые красивые вещи.
|
| Ich zeig' Dir meine kleine Welt,
| Я покажу тебе мой маленький мир
|
| Wo man sich sagt: «Ich hab' Dich lieb.»
| Где ты говоришь себе: «Я люблю тебя».
|
| Ich zeige Dir mein Paradies
| я покажу тебе свой рай
|
| Und lad' Dich in mein Zimmer ein
| И пригласить вас в мою комнату
|
| Und freu' mich, wenn es Dir gefaellt
| И я рад, если вам это нравится
|
| Bei mir zu sein, bei mir zu sein. | Быть со мной, быть со мной. |