Перевод текста песни Ein Herz für Kinder - Andrea Jürgens

Ein Herz für Kinder - Andrea Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein Herz für Kinder , исполнителя -Andrea Jürgens
Песня из альбома: Momente
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.12.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:White

Выберите на какой язык перевести:

Ein Herz für Kinder (оригинал)Сердце для детей (перевод)
ein bißchen Liebe немного любви
denn die brauchen wir потому что они нам нужны
dann würde sicher nicht so viel passieren тогда уж точно не так много бы случилось
und alle Kinder danken euch dafür и все дети спасибо тебе за это
ein Herz für Kinder сердце для детей
ja das brauchen wir. да, нам это нужно
Da sitzt du im Auto und fährst so dahin Вот ты садишься в машину и едешь туда
doch dann mit einemmal но потом вдруг
schaust du wie gebannt auf die Straße vor dir. Вы смотрите завороженно на улицу перед вами.
Oh Schreck О страшно
da rollt ein Ball мяч катится
du trittst auf die Bremse ты нажимаешь на тормоза
denn dir fällt vielleicht dein eigenes Kind gleich ein. потому что вы могли бы сразу подумать о своем собственном ребенке.
Ein Junge bedankt sich Мальчик говорит спасибо
du lächeslst ihm zu so könnte es immer sein. ты улыбаешься ему, так всегда может быть.
Ein Herz für Kinder sollten alle haben У каждого должно быть сердце для детей
ein bißchen Liebe немного любви
denn die brauchen wir потому что они нам нужны
dann würde sicher nicht so viel passieren тогда уж точно не так много бы случилось
und alle Kinder danken euch dafür и все дети спасибо тебе за это
ein Herz für Kinder сердце для детей
ja das brauchen wir. да, нам это нужно
Es bimmelt im Flur Он звенит в коридоре
denn die Schule ist aus потому что школа закончилась
jetzt aber nichts wie raus. но давайте выйдем сейчас.
Da gehen und drängeln und fahren wir los Там мы идем и толкаем и уезжаем
bei Sturm und Sonnenschein в шторм и солнце
dann kreuzt unser Schulweg die Straße auch mal то наш путь в школу иногда пересекает улицу
wo keine Ampel steht где нет светофора
drum halt bitte an denn du siehst поэтому, пожалуйста, остановитесь, потому что вы видите
daß ein Kind am Zebrastreifen steht. что ребенок стоит на пешеходном переходе.
Ein Herz für Kinder sollten alle haben У каждого должно быть сердце для детей
ein bißchen Liebe немного любви
denn die brauchen wir потому что они нам нужны
dann würde sicher nicht so viel passieren тогда уж точно не так много бы случилось
und alle Kinder danken euch dafür и все дети спасибо тебе за это
ein Herz für Kinder сердце для детей
ja das brauchen wir.да, нам это нужно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

C
22.05.2023
Очень трогательная песня.У меня сын тоже болеет онкологическим заболеванием. Принимаем химию и нуждаемся в помощи.

Другие песни исполнителя: