| Der Sommer geht, doch die Sonne scheint immer noch,
| Лето прошло, но солнце все еще светит
|
| der stern der Liebe für dich und mich.
| звезда любви к тебе и мне.
|
| Auf dem alten Weg am Fluß steht eine kleine Bar,
| На старой тропе у реки есть небольшой бар,
|
| dort, wo ich manches Wort von deinen Lippen trank.
| там, где я выпил много слов из твоих уст.
|
| Ich bin manchmal erst am Morgen aus dem Traum erwacht,
| Иногда я просыпался от сна утром,
|
| der uns beiden, eng umschlungen, das Glück gebracht.
| который, крепко обнявшись, принес счастье нам обоим.
|
| Der Sommer geht, doch unsre Träume nicht.
| Лето уходит, а мечты нет.
|
| Auch im September weißt du: ich liebe dich.
| Даже в сентябре ты знаешь: я люблю тебя.
|
| Der Sommer geht, doch die Sonne scheint immer noch,
| Лето прошло, но солнце все еще светит
|
| der Stern der Liebe für dich und mich.
| звезда любви к тебе и мне.
|
| Manchmal hab ich mich vor Leidenschaft nicht mehr gekannt,
| Иногда я не знал себя больше из-за страсти,
|
| manchmal sind die Gefühle mit uns durchgebrannt.
| иногда чувства убегали вместе с нами.
|
| Du und ich, das war ein Sommerfest der Zärtlichkeit,
| Ты и я, это был летний праздник нежности,
|
| ich träum' immer, immer wieder von dieser Zeit.
| Я всегда, всегда мечтаю об этом времени.
|
| Der sommer geht, doch unsre Träume nicht…
| Лето уходит, а мечты нет...
|
| Du hast mir den Himmel versprochen,
| ты обещал мне рай
|
| und du hast dein Wort nicht gebrochen.
| и ты не нарушил своего слова.
|
| Jeder Tag mit dir ist ein Tag der Liebe.
| Каждый день с тобой - это день любви.
|
| Du hast in meinen Augen gelesen,
| Ты читаешь в моих глазах
|
| wie bin ich so glücklich gewesen,
| как я был так счастлив
|
| seit ich Liebe buchstabieren kann.
| так как я могу произнести любовь
|
| Der Sommer geht, doch unsre Träume nicht … (2x) | Лето уходит, а мечты нет... (2x) |