| Hinter den Sonnenhügeln liegt ein kleiner Fischerort.
| За солнечными холмами лежит небольшая рыбацкая деревушка.
|
| Dort ließ ich meine Liebe und ging für immer fort.
| Там я оставил свою любовь и ушел навсегда.
|
| Eleni hieß das Mädchen
| Девочку звали Элени
|
| das mir meinen Liebsten nahm.
| что забрал мою возлюбленную
|
| Ich träumte in der Sonne und sie in seinem Arm.
| Мне приснилось солнце и она в его объятиях.
|
| spoken
| разговорный
|
| Es waren Nächte
| Это были ночи
|
| die ich nie vergessen werde
| что я никогда не забуду
|
| das Mondlicht lag auf den Hügeln
| лунный свет лежал на холмах
|
| vom Meer herauf kam ein leiser Wind
| Легкий ветер дул с моря
|
| und er lag neben mir.
| и он лежал рядом со мной.
|
| Wir liebten uns bis die Sonne uns geweckt hat.
| Мы любили друг друга, пока солнце не разбудило нас.
|
| Und wenn der Morgen uns auch trennte
| Даже если утро разлучит нас
|
| ich wußte
| Я знал
|
| wir seh’n uns wieder
| мы увидимся снова
|
| in 'em kleinen Café am Hafen.
| в маленьком кафе в гавани.
|
| Nie in meinem Leben habe ich einen Mann so geliebt.
| Никогда в жизни я не любила мужчину так сильно.
|
| In seinen Augen war Männlichkeit
| В его глазах была мужественность
|
| Leidenschaft und Zärtlichkeit
| страсть и нежность
|
| nur keine Treue.
| просто нет лояльности.
|
| Hinter den Sonnenhügeln liegt ein kleiner Fischerort.
| За солнечными холмами лежит небольшая рыбацкая деревушка.
|
| Dort ließ ich meine Liebe und ging für immer fort.
| Там я оставил свою любовь и ушел навсегда.
|
| Eleni hieß das Mädchen
| Девочку звали Элени
|
| das mir meinen Liebsten nahm.
| что забрал мою возлюбленную
|
| Ich träumte in der Sonne und sie in seinem Arm.
| Мне приснилось солнце и она в его объятиях.
|
| Hinter den Sonnenhügeln liegt ein kleiner Fischerort.
| За солнечными холмами лежит небольшая рыбацкая деревушка.
|
| Dort ließ ich meine Liebe und ging für immer fort.
| Там я оставил свою любовь и ушел навсегда.
|
| Eleni hieß das Mädchen
| Девочку звали Элени
|
| das mir meinen Liebsten nahm.
| что забрал мою возлюбленную
|
| Ich träumte in der Sonne und sie in seinem Arm
| Мне приснилось солнце, а она в его объятиях
|
| und sie in seinem Arm
| и она в его объятиях
|
| und sie in seinem Arm. | а она в его объятиях. |