Перевод текста песни Du hast mich belogen - Andrea Jürgens

Du hast mich belogen - Andrea Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du hast mich belogen , исполнителя -Andrea Jürgens
Песня из альбома: Millionen von Sternen
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.03.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Telamo, Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Du hast mich belogen (оригинал)Du hast mich belogen (перевод)
Du kommst so spät von der Arbeit, Ты так опоздал с работы
das kommt mir spanisch vor. это кажется мне испанским.
Als ich in deiner Tasche suchte, Когда я искал в твоем кармане
kam ein Zettel empor. появилась записка.
Da gibt es noch eine Andre, есть еще один
wurde mir jetzt klar. теперь я понял
Ich konnte es kaum glauben, Я с трудом мог в это поверить,
es war leider wahr. к сожалению, это было правдой.
Du hast mich belogen, Ты солгал мне,
du hast mich betrogen, ты обманул меня,
das machst du nur einmal mit mir. ты делаешь это только один раз со мной.
Drum sag ich jetzt zu dir: Вот почему я говорю вам сейчас:
Schluss aus und vorbei Наконец, снова и снова
mit uns zwei. с нами вдвоем.
Du hast mich belogen, Ты солгал мне,
du hast mich betrogen, ты обманул меня,
es war 'ne schöne Zeit mit dir. это было хорошее время с вами.
Dann geh doch jetzt zu ihr. Тогда иди к ней сейчас.
Schluss aus und vorbei Наконец, снова и снова
mit uns zwei. с нами вдвоем.
Was hab ich denn nur falsch gemacht? Что я сделал не так?
Du hast Dich nie beschwert. Вы никогда не жаловались.
Hab dir deine Freiheit gelassen дал тебе свободу
hast diese voll verehrt. вы полностью поклонялись им.
Das habe ich doch nicht nötig, мне это не нужно
wird doch glücklich mit ihr. будет счастлив с ней.
Werde mich neu verlieben, снова влюблюсь
Junge, glaube mir. мальчик поверь мне
Du hast mich belogen, Ты солгал мне,
du hast mich betrogen, ты обманул меня,
das machst du nur einmal mit mir. ты делаешь это только один раз со мной.
Drum sag ich jetzt zu dir: Вот почему я говорю вам сейчас:
Schluss aus und vorbei Наконец, снова и снова
mit uns zwei. с нами вдвоем.
Du hast mich belogen, Ты солгал мне,
du hast mich betrogen, ты обманул меня,
es war 'ne schöne Zeit mit dir. это было хорошее время с вами.
Dann geh doch jetzt zu ihr. Тогда иди к ней сейчас.
Schluss aus und vorbei Наконец, снова и снова
mit uns zwei. с нами вдвоем.
Doch eines musst du wissen, Но ты должен знать одну вещь
deine Reue, die lass sein. ваши сожаления, пусть они будут.
Auf deine Märchen hab ich keinen Bock, Я не в настроении для твоих сказок
ich fall nicht mehr drauf rein. Я больше не попадаюсь на это.
Du hast mich belogen, Ты солгал мне,
du hast mich betrogen, ты обманул меня,
das machst du nur einmal mit mir. ты делаешь это только один раз со мной.
Drum sag ich jetzt zu dir: Вот почему я говорю вам сейчас:
Schluss aus und vorbei Наконец, снова и снова
mit uns zwei. с нами вдвоем.
Du hast mich belogen, Ты солгал мне,
du hast mich betrogen, ты обманул меня,
es war 'ne schöne Zeit mit dir. это было хорошее время с вами.
Dann geh doch jetzt zu ihr. Тогда иди к ней сейчас.
Schluss aus und vorbei Наконец, снова и снова
mit uns zwei. с нами вдвоем.
Dann geh doch jetzt zu ihr. Тогда иди к ней сейчас.
Schluss aus und vorbei Наконец, снова и снова
mit uns zwei.с нами вдвоем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: