[Daltor:] | [Далтор:] |
Shyly, I think of my father | Я стыдливо думаю о своем отце, |
And the words that he used to say: | И о словах, которые он имел обыкновение повторять: |
"Every fighter knows that he's stronger | "Каждый воин знает, что он сильнее, |
When there's just peace to rule his mind." | Когда его разумом правит мир и покой". |
Like the lightning passing through the sky | Подобно вспышке молнии в небе, |
Their true meaning is so clear right now | Их истинный смысл становится теперь так понятен. |
- | - |
Slowly, I move in a circle | Я медленно двигаюсь кругами |
While I search for the balance in me | В поиске внутреннего равновесия. |
In this state of stillness and blessing | В состоянии покоя и благословения |
I know who I am and what I can do | Я знаю, кто я есть и что я могу сделать. |
In my hand, the sword he gave to me | В моей руке меч, который он передал мне, |
This same hand will make him proud, you'll see | Эта же рука заставит его гордиться мной, вот увидите. |
In my mouth, the bitter taste of blood | Во рту горький вкус крови, |
I won't stop 'til he lies face in mud | Я не остановлюсь, пока он не будет лежать лицом в грязи. |
- | - |
[Sendor:] | [Сендор:] |
I saw you in the forest | Я видел тебя в лесу, |
I heard you scream his name | Я слышал, как ты выкрикивал его имя. |
Your stupid whining made me | От твоего глупого скулежа |
Sick and nervous | Мне было противно и тошно. |
I could have spared you the sight | Я мог лишить тебя зрения, |
But why remove the fun? | Но зачем лишать себя веселья? |
You needed a true lesson | Ты нуждался в настоящем уроке, |
To become the man that you are now | Чтобы стать тем, кто ты есть сейчас. |
- | - |
[Storyteller:] | [Рассказчик:] |
Sendor's face is rabid and tense | Лицо Сендора напряжено и полно ярости, |
It's as if his skin's electrically charged | Словно его кожа заряжена электричеством, |
For it sends sparks to the magic sword | Оно искрит в сторону магического меча |
In an endless cycle of energy | В бесконечном энергетическом цикле. |
His ever growing strength is far superior | Его все время растущая сила намного превосходит |
Than anything seen before! | Все, что когда-либо видели ранее! |
- | - |
[Sendor:] | [Сендор:] |
I didn't have a family | У меня не было семьи, |
Why did he, anyway | Почему же у него она была? Впрочем, |
He wasn't good enough to listen to them | Он не был достаточно хорошим, чтобы слушаться. |
I spared your sister the sight | Я лишил твою сестру зрения, |
But no, you had to see | Но ты, нет, ты должен был видеть! |
You needed a true lesson | Ты нуждался в настоящем уроке, |
To become the man that you are now | Чтобы стать тем, кто ты есть сейчас. |
- | - |
[Storyteller:] | [Рассказчик:] |
Sendor's face is rabid and tense | Лицо Сендора напряжено и полно ярости, |
It's as if his skin's electrically charged | Словно его кожа заряжена электричеством, |
For it sends sparks to the magic sword | Оно искрит в сторону магического меча |
In an endless cycle of energy | В бесконечном энергетическом цикле. |
His ever growing strength is far superior | Его все время растущая сила намного превосходит |
Than anything seen before! | Все, что когда-либо видели ранее! |
- | - |
[Sendor:] | [Сендор:] |
You judge me, my pain you don't understand | Ты осуждаешь меня, ты не можешь понять моей боли, |
I told you, you will die like your dad | Я же сказал тебе: ты умрешь так же, как твой папа. |
- | - |
[Daltor:] | [Далтор:] |
Don't call his name, for him I will get revenge | Не смей упоминать его имя, я отомщу за него! |
I'm here, ready, feel how sharp is my blade! | Я здесь, я готов, почувствуй, как остр мой меч! |
You had to use a dragon to have me killed | Тебе пришлось использовать дракона, чтобы попытаться убить меня, |
And since it failed, can you do it yourself? | И поскольку тебе это не удалось, сможешь ли ты это сделать сам? |
- | - |
[Sendor:] | [Сендор:] |
Aren't you tired of the nonsense you say? | Ты еще не устал нести чепуху? |
Your intimidations don't work with me | Твои устрашения на меня не действуют. |
One way or the other, I'm gonna see Suhred anyway! | Так или иначе, я вновь увижу Суреда, своего сына! |
- | - |
[Storyteller:] | [Рассказчик:] |
The rivals strike each other | Противники наносят удары друг по другу, |
The silver blade prevails | Серебряный меч берет верх. |
The crystal sword gets shattered into pieces | Хрустальный меч разлетается на осколки, |
So Daltor with a fast move | И Далтор быстрым движением, |
No space for second thoughts | Не оставляя места для сомнений, |
Shouts, "This is for my father!" | Крикнув: "Это за моего отца!", |
Then he pierces Sendor through his heart | Пронзает Сендора прямо в сердце. |
- | - |
Sendor's face is peaceful and calm | Лицо Сендора спокойно и мирно, |
It's as if all evil has left his soul | Словно все зло покинуло его душу. |
And though his eyes were touched by the death | И хотя его глаз коснулась смерть, |
They sure look more human and more alive | Они выглядят более человечными и более живыми. |
His ever growing strength | Его все время растущая сила намного превосходила |
Was far superior than anything seen before! | Все, что когда-либо видели ранее! |