| [Daltor:] | [Далтор:] |
| Shyly, I think of my father | Я стыдливо думаю о своем отце, |
| And the words that he used to say: | И о словах, которые он имел обыкновение повторять: |
| "Every fighter knows that he's stronger | "Каждый воин знает, что он сильнее, |
| When there's just peace to rule his mind." | Когда его разумом правит мир и покой". |
| Like the lightning passing through the sky | Подобно вспышке молнии в небе, |
| Their true meaning is so clear right now | Их истинный смысл становится теперь так понятен. |
| | |
| Slowly, I move in a circle | Я медленно двигаюсь кругами |
| While I search for the balance in me | В поиске внутреннего равновесия. |
| In this state of stillness and blessing | В состоянии покоя и благословения |
| I know who I am and what I can do | Я знаю, кто я есть и что я могу сделать. |
| In my hand, the sword he gave to me | В моей руке меч, который он передал мне, |
| This same hand will make him proud, you'll see | Эта же рука заставит его гордиться мной, вот увидите. |
| In my mouth, the bitter taste of blood | Во рту горький вкус крови, |
| I won't stop 'til he lies face in mud | Я не остановлюсь, пока он не будет лежать лицом в грязи. |
| | |
| [Sendor:] | [Сендор:] |
| I saw you in the forest | Я видел тебя в лесу, |
| I heard you scream his name | Я слышал, как ты выкрикивал его имя. |
| Your stupid whining made me | От твоего глупого скулежа |
| Sick and nervous | Мне было противно и тошно. |
| I could have spared you the sight | Я мог лишить тебя зрения, |
| But why remove the fun? | Но зачем лишать себя веселья? |
| You needed a true lesson | Ты нуждался в настоящем уроке, |
| To become the man that you are now | Чтобы стать тем, кто ты есть сейчас. |
| | |
| [Storyteller:] | [Рассказчик:] |
| Sendor's face is rabid and tense | Лицо Сендора напряжено и полно ярости, |
| It's as if his skin's electrically charged | Словно его кожа заряжена электричеством, |
| For it sends sparks to the magic sword | Оно искрит в сторону магического меча |
| In an endless cycle of energy | В бесконечном энергетическом цикле. |
| His ever growing strength is far superior | Его все время растущая сила намного превосходит |
| Than anything seen before! | Все, что когда-либо видели ранее! |
| | |
| [Sendor:] | [Сендор:] |
| I didn't have a family | У меня не было семьи, |
| Why did he, anyway | Почему же у него она была? Впрочем, |
| He wasn't good enough to listen to them | Он не был достаточно хорошим, чтобы слушаться. |
| I spared your sister the sight | Я лишил твою сестру зрения, |
| But no, you had to see | Но ты, нет, ты должен был видеть! |
| You needed a true lesson | Ты нуждался в настоящем уроке, |
| To become the man that you are now | Чтобы стать тем, кто ты есть сейчас. |
| | |
| [Storyteller:] | [Рассказчик:] |
| Sendor's face is rabid and tense | Лицо Сендора напряжено и полно ярости, |
| It's as if his skin's electrically charged | Словно его кожа заряжена электричеством, |
| For it sends sparks to the magic sword | Оно искрит в сторону магического меча |
| In an endless cycle of energy | В бесконечном энергетическом цикле. |
| His ever growing strength is far superior | Его все время растущая сила намного превосходит |
| Than anything seen before! | Все, что когда-либо видели ранее! |
| | |
| [Sendor:] | [Сендор:] |
| You judge me, my pain you don't understand | Ты осуждаешь меня, ты не можешь понять моей боли, |
| I told you, you will die like your dad | Я же сказал тебе: ты умрешь так же, как твой папа. |
| | |
| [Daltor:] | [Далтор:] |
| Don't call his name, for him I will get revenge | Не смей упоминать его имя, я отомщу за него! |
| I'm here, ready, feel how sharp is my blade! | Я здесь, я готов, почувствуй, как остр мой меч! |
| You had to use a dragon to have me killed | Тебе пришлось использовать дракона, чтобы попытаться убить меня, |
| And since it failed, can you do it yourself? | И поскольку тебе это не удалось, сможешь ли ты это сделать сам? |
| | |
| [Sendor:] | [Сендор:] |
| Aren't you tired of the nonsense you say? | Ты еще не устал нести чепуху? |
| Your intimidations don't work with me | Твои устрашения на меня не действуют. |
| One way or the other, I'm gonna see Suhred anyway! | Так или иначе, я вновь увижу Суреда, своего сына! |
| | |
| [Storyteller:] | [Рассказчик:] |
| The rivals strike each other | Противники наносят удары друг по другу, |
| The silver blade prevails | Серебряный меч берет верх. |
| The crystal sword gets shattered into pieces | Хрустальный меч разлетается на осколки, |
| So Daltor with a fast move | И Далтор быстрым движением, |
| No space for second thoughts | Не оставляя места для сомнений, |
| Shouts, "This is for my father!" | Крикнув: "Это за моего отца!", |
| Then he pierces Sendor through his heart | Пронзает Сендора прямо в сердце. |
| | |
| Sendor's face is peaceful and calm | Лицо Сендора спокойно и мирно, |
| It's as if all evil has left his soul | Словно все зло покинуло его душу. |
| And though his eyes were touched by the death | И хотя его глаз коснулась смерть, |
| They sure look more human and more alive | Они выглядят более человечными и более живыми. |
| His ever growing strength | Его все время растущая сила намного превосходила |
| Was far superior than anything seen before! | Все, что когда-либо видели ранее! |