Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lai Dzīvo!, исполнителя - Ance KrauzeПесня из альбома Raimonds Pauls. Zelta 80, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.05.2016
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский
Lai Dzīvo!(оригинал) |
Reiz, kaut kur tepat zem zilām debesīm |
Notika kāds notikums par lietām šīm |
Dzīvoja pie jūras vīrs, kam labi iet |
Skatījās kā saule riet |
Vīrs nevienam nelūdza ne ņemt, ne dot |
Darīja vien to ko prot |
Bet, kad viņam pajautāja: kā tad tā? |
Viņš tik nodziedāja tā: |
Lai dzīvo debesis virs zaļās zemes šīs! |
Lai dzīvo dzīvība, lai dzīvo tā! |
Lai dzīvo debesis virs zaļās zemes šīs! |
Lai dzīvo dzīvība, lai dzīvo tā! |
Gāja laiks un mūsu dzīve mainījās |
Daudzas lietas nāca, gāja, notikās |
Smējās vīrs un teica: lai jau gadi iet |
Ka tik saule jūrā riet! |
Viņš joprojām nevēlējās ņemt, ne dot |
Darīja vien to, ko prot |
Bet, kad viņam pajautāja: kā tad tā? |
Viņš tik nodziedāja tā: |
Lai dzīvo debesis virs zaļās zemes šīs! |
Lai dzīvo dzīvība, lai dzīvo tā! |
Lai dzīvo debesis virs zaļās zemes šīs! |
Lai dzīvo dzīvība, lai dzīvo tā! |
(перевод) |
Давным-давно где-то здесь под голубым небом |
Было событие об этих вещах |
Зажиточный человек жил у моря |
Смотрел закат |
Муж просил никого не брать и не давать |
Он делал только то, что знал |
Но когда его спросили: как так? |
Он пел так: |
Да здравствует небо над этой зеленой землей! |
Пусть живет, пусть живет! |
Да здравствует небо над этой зеленой землей! |
Пусть живет, пусть живет! |
Прошло время и наша жизнь изменилась |
Многое пришло, ушло, случилось |
Муж засмеялся и сказал: пусть идут годы |
Вот так садится солнце в море! |
Он все еще не хотел брать или давать |
Просто сделал то, что он знает |
Но когда его спросили: как так? |
Он пел так: |
Да здравствует небо над этой зеленой землей! |
Пусть живет, пусть живет! |
Да здравствует небо над этой зеленой землей! |
Пусть живет, пусть живет! |