Перевод текста песни Par to gadījumu ar Džordāno Bruno - Zigfrīds Muktupāvels, Ance Krauze, Imants Kalniņš

Par to gadījumu ar Džordāno Bruno - Zigfrīds Muktupāvels, Ance Krauze, Imants Kalniņš
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par to gadījumu ar Džordāno Bruno , исполнителя -Zigfrīds Muktupāvels
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:02.06.2005
Язык песни:Латышский

Выберите на какой язык перевести:

Par to gadījumu ar Džordāno Bruno (оригинал)Par to gadījumu ar Džordāno Bruno (перевод)
Pakur, pakur uguntiņu Зажги, зажги огонь
Labo vecenīt! Добрый старик!
Lai tā āda lobās Пусть его кожа слезает
Lai tie mati švirkst! Пусть эти волосы шипят!
Tie nav mati — dvēselīte Это не волосы, это душа
Švirkstot taukos tek При инъекции выделяется жир
Re, kā sadeg ķeceri! О, как горят еретики!
Re, kā viņi deg! О, как они горят!
Pensijā jau garlaicīgi Скучно на пенсии
Zobi ārā slīd — Зубы выпадают -
Piemet, piemet žagariņu Бросай, бросай
Labo vecenīt! Добрый старик!
Piemet, piemet pagalīti Брось, брось палку
Malku nežēlo! Не жалейте дров!
Gan jau atkal skolas bērni Снова школьники
Saskaldīs tev to Сломает это для вас
Žagariņu, pagalīti — Жагарину, Галити
Tā tā manta put … Эта штука поставила...
Bet tādus vīrus katru dienu Но такие мужчины каждый день
Neredzēsi tu ты не увидишь
Griezies nu ap savu asi Вращение вокруг своей оси
Un ap sauli vēl! И вокруг солнца еще немного!
Varbūt ka pie pašām beigām Может быть, в самом конце
Kaut kā paliek žēl? Вы чувствуете жалость к чему-то?
Nepaliek?Не остаться?
Tad pagalīti Тогда подождите
Piesviežu tūlīt! Доставить сейчас!
Lai tā āda lobās Пусть его кожа слезает
Lai tie mati švirkst Пусть эти волосы шипят
Viduslaiki — bērnu dienas Средневековье - детские дни
Āzītis balts tek Белая коза бежит
Re, kā sadeg ķeceri! О, как горят еретики!
Re, kā viņi deg!О, как они горят!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: