Перевод текста песни Muļķīga Dziesma Par Mīlestību - Normunds Rutulis, Мария Наумова, Ance Krauze

Muļķīga Dziesma Par Mīlestību - Normunds Rutulis, Мария Наумова, Ance Krauze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muļķīga Dziesma Par Mīlestību, исполнителя - Normunds RutulisПесня из альбома Nekur Nav Tik Labi Kā Mājās, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.08.2014
Лейбл звукозаписи: Microphone Records Ltd. (Mikrofona ieraksti)
Язык песни: Латышский

Muļķīga Dziesma Par Mīlestību

(оригинал)
Es mīlu visu pasauli, bet konkrēti — nevienu
Es mīlu nakti rietošo un uzlecošo dienu
Es mīlu jūru trakotu, kas dzintarus met krastā
Es mīlu kuģus tālumā, ar baltām burām mastā
Es mīlu savu dzimteni, bet konkrēti — nevienu
Es mīlu savus kaimiņus, kad bungāju pa sienu
Es mīlu naudu skanīgu, es mīlu pilnu maku
Es mīlu plānās pankūkas ar piedeguma smaku
Es mīlu zilās debesis, bet konkrēti — nevienu
Es mīlu siltu baltmaizi ar medu un ar pienu
Es mīlu mazliet paraudāt un mīlu taisīt jokus
Es mīlu pļavas krāsainas un mežā skuju kokus
Es mīlu jautri uzdzīvot un dejot rokenrolu
Es mīlu hamburgerus ēst un virsū uzdzert kolu
Es mīlu iet uz ķinīti, ēst popkornus no tūtēm
Es mīlu vēlā vakarā pa logu līst pie brūtēm
Tu mīli visu pasauli, bet konkrēti — nevienu
Un tā tu dziedāt varētu simts gadu vienu dienu!
(перевод)
Я люблю весь мир, но никого в частности
Я люблю день ночью и восходящий день
Я люблю безумие моря, выбрасывающего на берег янтарь
Я люблю корабли вдалеке, с белыми парусами на мачте
Я люблю свою Родину, но конкретно никого
Я люблю своих соседей, когда я барабаню сквозь стену
Я люблю звук денег, я люблю полный кошелек
люблю тонкие блины с запахом гари
Я люблю голубое небо, но особенно ни одно
Я люблю теплый белый хлеб с медом и молоком
Я люблю немного поплакать, и я люблю шутить
Я люблю разноцветные луга и хвойные деревья в лесу
Я люблю веселиться и танцевать рок-н-ролл
Я люблю есть гамбургеры и пить колу сверху
Люблю ходить на китайцев, жрать попкорн из мундштуков
Я люблю подкрадываться к окну поздно ночью
Ты любишь весь мир, но конкретно никого
И чтобы можно было петь сто лет в один день!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pilsētā, kurā piedzimst vējš ft. Ance Krauze, Imants Kalniņš 2005
Es Aiziet Nevaru 2016
Вернисаж ft. Лайма Вайкуле 2013
Zili Brīnumi ft. Normunds Rutulis 2014
Ещё не вечер ft. Лайма Вайкуле 2013
Lai Dzīvo! ft. Normunds Rutulis 2016
Любовь настала ft. Russian National Orchestra, Раймонд Паулс 2015
Kad vēji kalnos rāpjas ft. Imants Kalniņš 2005
Tell Me ft. Lauris Reiniks 2005
Я за тебя молюсь ft. Лайма Вайкуле 2013
Vēlais Pīlādzis ft. Ance Krauze 2014
Acalanto 2010
Bāka ft. Imants Kalniņš 2005
Zemeņu lauks ft. Мария Наумова, Julian, Arvis Rekets 2006
Rozā 2010
Tikai Vienu Reizi ft. Ance Krauze 2014
Par to gadījumu ar Džordāno Bruno ft. Ance Krauze, Imants Kalniņš 2005
Viņi dejoja vienu vasaru ft. Imants Kalniņš 2005
Шерлок Холмс ft. Лайма Вайкуле 2013
Чарли ft. Лайма Вайкуле 2013

Тексты песен исполнителя: Мария Наумова
Тексты песен исполнителя: Раймонд Паулс