| Nu laba braukšana dzintara zemē
| Что ж, удачного вождения в стране янтаря
|
| Dzintara meitīnas lūkoties (a)
| Янтарные девушки смотрят (а)
|
| Nu laba braukšana dzintara zemē
| Что ж, удачного вождения в стране янтаря
|
| Dzintara meitīnas lūkoties (a)
| Янтарные девушки смотрят (а)
|
| Dzintara meitīnas lūkoties (a)
| Янтарные девушки смотрят (а)
|
| Dzintara meitīnas lūkoties (a)
| Янтарные девушки смотрят (а)
|
| Dzintara zemē, tur labas meitas
| В стране янтаря есть хорошие дочери
|
| No puķu ziedīnu tiltīnu taisa
| Тилтин сделан из цветов
|
| Dzintara zemē, tur labas meitas
| В стране янтаря есть хорошие дочери
|
| No puķu ziedīnu tiltīnu taisa
| Тилтин сделан из цветов
|
| No puķu ziedīnu tiltīnu taisa
| Тилтин сделан из цветов
|
| No puķu ziedīnu tiltīnu taisa
| Тилтин сделан из цветов
|
| Dzintara zemē, ē-ē-ē, tur labas meitas, ē-ē-ē
| В янтарной стране, э-э-э, есть хорошие дочери, э-э-э
|
| Dzintara zemē, ē-ē-ē, tur labas meitas, ē-ē-ē
| В янтарной стране, э-э-э, есть хорошие дочери, э-э-э
|
| Tur manam brālim, ē-ē-ē, līgavu jēma, ē-ē-ē
| Там для моего брата, ух, ух, беру невест, ух, ух
|
| Dzintara zemē, ē-ē-ē, tur labas meitas, ē-ē-ē
| В янтарной стране, э-э-э, есть хорошие дочери, э-э-э
|
| Tur brauca lielkungi, tur karavīri
| Там ехали великие лорды, там солдаты
|
| Tur manam brālim (a) līgavu jēma
| Там мой брат(а) брал невест
|
| Pārveda brālim (a) dzintara sievu
| Передал(а) жену Амбера своему брату
|
| Viss viņas pūriņ(i)s dzintaru lija
| Все ее приданое пролилось янтарным дождем
|
| Tik vieni māsīni dzintara kreklis
| Так одинокие сестры янтарная рубашка
|
| Vīrmātei pirkstānis, dzintara zeķes
| Носочки, янтарные носки для свекрови
|
| Tik vieni māsīni dzintara kreklis
| Так одинокие сестры янтарная рубашка
|
| Vīrmātei pirkstānis, dzintara zeķes | Носочки, янтарные носки для свекрови |