| Kūko, kūko, dzeguzīte, kūko, cik tev tīk
| Торты, торты, кукушка, торты сколько душе угодно
|
| Kūko, kūko, dzeguzīte, man vēl neapnīk
| Кукушка, кукушка, ворона, я еще не устал
|
| Raudi, raudi, debestiņa, lielām asarām
| Плач, плач, небесные, большие слезы
|
| Raudi, raudi, mirgodama zvaigznēs vasarā
| Плачь, плачь, сияя в звёздах летом
|
| Ceļš uz mājām putekļiem klāts un balts
| Дорога домой пыльная и белая
|
| Ceļš, kur gājām dzeguzi ķert, dzeguzi ķert
| Дорога, по которой мы пошли, чтобы поймать ворону, поймать ворону
|
| Kūko, kūko, dzeguzīte, siltos vakaros
| Пироги, пирожные, кукушка, теплыми вечерами
|
| Kūko, kūko, dzeguzīte, skaiti mirkļus šos
| Пирожные, пирожные, кукушка, считай эти мгновения
|
| Kūko, kūko, dzeguzīte, kūko, cik tev tīk
| Торты, торты, кукушка, торты сколько душе угодно
|
| Kūko, kūko, dzeguzīte, man vēl neapnīk
| Кукушка, кукушка, ворона, я еще не устал
|
| Raudi, raudi, debestiņa, ceļu noskalo
| Плачь, плачь, небо, полоскай
|
| Raudi, raudi, dvēselīte, tāpat, ne par ko
| Плачь, плачь, душа, вроде, ничего
|
| Ceļš uz mājām putekļiem klāts un balts
| Дорога домой пыльная и белая
|
| Ceļš, kur gājām dzeguzi ķert, dzeguzi ķert
| Дорога, по которой мы пошли, чтобы поймать ворону, поймать ворону
|
| Kūko, kūko, dzeguzīte, siltos vakaros
| Пироги, пирожные, кукушка, теплыми вечерами
|
| Kūko, kūko, dzeguzīte, skaiti mirkļus šos
| Пирожные, пирожные, кукушка, считай эти мгновения
|
| Ceļš uz mājām putekļiem klāts un balts
| Дорога домой пыльная и белая
|
| Ceļš, kur gājām dzeguzi ķert, dzeguzi ķert
| Дорога, по которой мы пошли, чтобы поймать ворону, поймать ворону
|
| Kūko, kūko, dzeguzīte, siltos vakaros
| Пироги, пирожные, кукушка, теплыми вечерами
|
| Kūko, kūko, dzeguzīte, skaiti mirkļus šos
| Пирожные, пирожные, кукушка, считай эти мгновения
|
| Raudi, raudi, debestiņa, ceļu noskalo
| Плачь, плачь, небо, полоскай
|
| Raudi, raudi, dvēselīte, tāpat, ne par ko | Плачь, плачь, душа, вроде, ничего |