Перевод текста песни His Kiss, the Riot - Anaïs Mitchell, Greg Brown

His Kiss, the Riot - Anaïs Mitchell, Greg Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни His Kiss, the Riot, исполнителя - Anaïs Mitchell.
Дата выпуска: 25.04.2010
Язык песни: Английский

His Kiss, the Riot

(оригинал)
The devil take this Orpheus
And his belladonna kiss
Beautiful and poisonous
Lovely!
Deadly!
Now it thickens on my tongue
Now it quickens in my lung
Now I’m stricken!
Now I’m stung!
It’s done already!
Dangerous, this jack of hearts
With his kiss, the riot starts
All my children came here poor
Clamoring for bed and board
Now what do they clamor for?
Freedom!
Freedom!
Have I made myself their Lord
Just to fall upon the sword
Of some pauper’s minor chord?
Who will lead them?
Who lays all the best laid plans?
Who makes work for idle hands?
Only one thing to be done
Let them think that they have won
Let them leave together
Under one condition
Orpheus, the undersigned
Shall not turn to look behind
She’s out of sight!
And he’s out of his mind!
Every coward seems courageous
In the safety of the crowd
Bravery can be contagious
When the band is playing loud
Nothing makes a man so bold
As a woman’s smile and a hand to hold
But all alone, his blood runs thin
And doubt comes… doubt comes in

Его Поцелуй, Бунт

(перевод)
Черт бы побрал этого Орфея
И его поцелуй белладонны
Красивый и ядовитый
Прекрасный!
Смертельно!
Теперь он утолщается на моем языке
Теперь это ускоряется в моем легком
Теперь я поражен!
Теперь я ужален!
Это уже сделано!
Опасный, этот валет червей
С его поцелуя начинается бунт
Все мои дети пришли сюда бедными
Требование кровати и питания
Чего они добиваются?
Свобода!
Свобода!
Сделал ли я себя их Господом
Просто упасть на меч
Минорного аккорда какого-нибудь бедняка?
Кто их возглавит?
Кто закладывает все самые лучшие планы?
Кто дает работу праздным рукам?
Нужно сделать только одно
Пусть думают, что они выиграли
Пусть уходят вместе
При одном условии
Орфей, нижеподписавшийся
Не повернется, чтобы оглянуться
Она вне поля зрения!
И он не в своем уме!
Каждый трус кажется смелым
В безопасности толпы
Храбрость может быть заразной
Когда группа играет громко
Ничто не делает человека таким смелым
Как женская улыбка и рука, которую можно держать
Но в полном одиночестве его кровь иссякает
И приходит сомнение... приходит сомнение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bonny Light Horseman ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
Why We Build the Wall ft. Greg Brown 2010
Deep In Love ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
Banjo Moon 1999
Butane Lighter Blues 1999
The Roving ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
Heart of My Country 1999
Latter Days ft. Anaïs Mitchell 2021
Wait for Me ft. André De Shields, Hadestown Original Broadway Company, Jewelle Blackman 2019
Downtown 1999
Bright Morning Stars ft. Justin Vernon, Eric D. Johnson, Josh Kaufman 2020
10,000 Miles ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
Flat Stuff 1999
Green Rocky Road ft. Eric D. Johnson, Anaïs Mitchell, Josh Kaufman 2020
Every Street In Town 1999
Hey, Little Songbird ft. Hadestown Original Broadway Company, Eva Noblezada, Anaïs Mitchell 2019
Canned Goods 1999
Jane Jane ft. Eric D. Johnson, Josh Kaufman, Anaïs Mitchell 2020
All the Little Places Around the Town 1999
The Poet Game 1994

Тексты песен исполнителя: Anaïs Mitchell
Тексты песен исполнителя: Greg Brown