| Fair thee well, my own true love
| Справедливая дорогая, моя настоящая любовь
|
| Fair well for a while, I’m going away
| Ненадолго, я ухожу
|
| But I’ll be back, if I go 10,000 miles, if I go 10,000 miles
| Но я вернусь, если я проеду 10 000 миль, если я проеду 10 000 миль
|
| And the seas they will burn
| И моря они будут гореть
|
| The sun, it will dry the ocean up
| Солнце, оно высушит океан
|
| If I never return, my love
| Если я никогда не вернусь, моя любовь
|
| Don’t you see that morning dove
| Разве ты не видишь этого утреннего голубя
|
| Sitting up on the line, she’s weeping for her own true love
| Сидя на линии, она плачет о своей настоящей любви
|
| As I will wait for mine, as I will wait for mine
| Как я буду ждать своего, как я буду ждать своего
|
| And the seas they will burn
| И моря они будут гореть
|
| The sun, it will dry the ocean up
| Солнце, оно высушит океан
|
| If I never return, my love, to you
| Если я никогда не вернусь, любовь моя, к тебе
|
| Come you back, my own true love
| Вернись, моя настоящая любовь
|
| Still, I will wait, if I’ve had a friend on this earth
| И все же я подожду, если бы у меня был друг на этой земле
|
| You’ve been a friend to me, you’ve been a friend to me
| Ты был мне другом, ты был мне другом
|
| And the seas they will burn, my love
| И моря они сожгут, любовь моя
|
| The sun, it will dry the ocean up
| Солнце, оно высушит океан
|
| If I never return, my love | Если я никогда не вернусь, моя любовь |